2

Name

COMPETENT PERSONS.

* *

Number of certificate

I hereby certify that the above named person was/persons were in my employment on the 31st day of March 19.

年三月三十一日乃受僱於本人

晚上進人員在一九

Dare nummondebted

日期

EXPORTATION (COTTON MANUFACTURES) REGULATIONS.

(Chapter 50).

EXPORTATION (COTTON MANUFACTURES) (AMENDMENT OF SCHEDULE) (NO. 2) ORDER 1968,

In exercise of the powers conferred by regulation 6 of the Exportation (Cotton Manufactures) Regulations, the Director of Commerce and Industry has made the following order—

1. This order may be cited as the Exportation (Cotton Citation. Manufactures) (Amendment of Schedule) (No. 2) Order 1968.

1 The Schedule to the principal regulations is amended by

adding the following new item after item 6---

דיי

Sweden.

Fabrics made on a hand loom.”.

Made this 3rd day of June 1968,

Amendment of Schedule. (Cap. 34, sub. leg.)

Note:

(Signature of owner).

*** *

Theda Bosten du wo be completed And wear gar bues than the 30th day of Avril in euch year to the Reghtest of Bollers and Pressure Receivers, Labour Department, 13 Ice Hanke Street Home Kont.

附註:此通知會度在每年四月三十日前填妥客交香港雪廠街二十二號勞工處銅體及

壓力容器登記

T. SORBY.

Director of Commerce and Industry.

(Secretariat ECON. 15/3231/61)

Rony Lusterington

Registrar of Boilers and

Pressure Receivers.

21st May 1968.

(Secretariat GR. 26/3231/55)

T. Sonby,

Share This Page