53

* Giles, Glossary, op.cit., p.57.

44 Downing, C. Toogood (1838). The Stranger in China, or The Fanqui's Visit to The Celestial Empire in 1836-7. Philadelphia, Lea & Blanchard, 2 vols., Vol. I, pp.9-10. A diary kept on a French ship in 1779 tells of an "outside" pilot boat from Macau, whose five occupants spoke a kind of corrupt Portuguese. Charles de Constant (1939). Recit de Trois Voyages A la Chine 1779-1793. Passages chosen and annotated by Philippe de Vargas. Published by L'Ami, Revue Mensuelle, Yenching, Peking..

45

46

Davis, The Chinese, op.cit., (1836 edition, London, Charles Knight), Vol.II, p. 447..

Downing, The Stranger in China, op.cit., Vol.I, p.10.

* Ibid., Vol. I, p.27.

48

Morse, International Relations, Period of Conflict, op.cit., p.74

Davis, The Chinese, op. cit., (1836 edition, London, Charles Knight), Vol.II, p. 449.

50 Ibid., Vol. II, pp.448-9.

51 Morse, International Relations, Period of Conflict, op.cit., p.74.

32

China and the English (1835). New York, p.73. Written for Abbott's Fireside Series.

53 Ball, Rambles in Eastern Asia, op. cit., p.99.

54 Abbott's Fireside Series, op.cit., p.73,

55

A striking instance is given in Wei Peh T'I (1981). Juan Yuan's Management of Sino-British Relations in Canton 1817-1826, The Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society, (hereafter JHKBRAS), Vol. 21, pp.153-5. Pidgin English has been described succinctly as being 'a singular admixture of corrupted Portuguese, English, Hindustani, and other foreign words spoken largely in a Chinese syntax': Chang, Commissioner Lin, op.cit., pp.235-6, n47. For a recent detailed statement on Pidgin, see Selby, Anne and Stephen (1995)

Share This Page