124
“呈盧督頌詞”的中國象徵圖案
竹 : 在冬天仍然生長茁壯的長青植物, 因能耐寒而象徵長壽。
Chinese symbolism in The Tribute
Bamboo : Evergreen and flourishes throughout the winter, an emblem of longevity owing to its durability.
貔貅 : 象徵來與長齡, 據中華藥忠記記載
Bar
色白如銀, 吃它的術可得長壽和遐齡
獼猴桃 : 刺繡品中常見的圖案 紫微歡樂與愛情, 是中國的愛神
Butterfly : A favourite theme for embroidery: an emblem of joy and conjugal felicity - the Chinese Cupid.
菊花 : 當其他花卉在秋天凋謝時, 獨有菊花仍然盛開, 耐冷期不懼風霜。
Chrysanthemum : Blooms in the autumn when all the other flowers have withered. Can withstand chilly weather and the autumn wind.
鹿 : 象徵長壽, 因為人們相信牠的壽命很長, 是唯一可找到靈芝的動物。
Deer : Believed to be a very great age emblem of long life. The only animal which is able to find the fungus of immortality.
龍 : 東方的龍是力量和善良的天才, 是四種有智慧的生物之一, 象徵警惕和守護, 也用在香港殖民地時期的紋章上。
Dragon : The Eastern dragon is the genius of strength and goodness; one of the four intelligent creatures, emblem of vigilance and safeguard; a feature of the coat of arms of colonial Hong Kong
翡翠鳥 : 根據古代傳說, 為了與海慎微型巢於海面, 在孵卵期能平息波浪, 因此有「平靜的日子」之說。
Kingfisher : Halcyon : fabled by the ancients to build its nest on the surface of the sea and calm the troubled waves, during its incubation period; hence the phrase 'halcyon days'.
靈芝 : 一種不朽的植物; 食用它可帶來不朽。
Ling Zhi : An immond plant; brings immortality to those who eat it.
龍 : 主宰百獸的雄偉動物, 象徵勇猛和精力充沛; 也是香港殖民地時期紋章的特色。
Lon
Lotus : 蓮花是純潔和完美的象徵。
Lotus : A symbol of purity and perfection.
玉蘭 : 一種迎接春天的花卉。
Magnolia : A flower that welcomes the spring.
鴛鴦 : 象徵幸福的夫妻和夫婦的忠貞。
Mandarin duck : Symbol of a happy couple and conjugal fidelity.
124
“呈盧督頌詞”的中國象徵圖案
:在冬天仍然生長臻薪的長;销
物,因能耐寒而象徵長壽。
Chinese symbolism in The Tribute
Bamboo : Evergreen and flourishes throughout the winter, an emblem
of longevity owing to its durability.
:像徵來與長齡,酸中華藥忠記
Bar
色白如银,吃它的術可得法癖和
遐短襯
獼鍱 : 刺繡品中常見的圖案 紫微歡樂
與愛情,是中國的愛神野出特,
菊花
當其他化装在就天渊謝時,獨有
菊低仍然巌開,龍冷期不懼
味
: An emblem of happiness and longevity: In the Chinese
Herbal, the caverns of the hills hold 1000 year old bars as white as silver which, if caten, will ensure longevity and
good sight. Homonym for fik (fio incaning good luck and blessings.
Butterfly: A favourite theme for embroidery: an emblem of joy and
conjugal felicity - the Chinese Cupid.
Chrysanthemum Blooms in the autumn when all the other flowers have withered. Can withstand chilly weather and
the autumn wind.
混
:象徵長壽,因為人們相信他的壽
翔模樣,是唯一可找利薇葱的
魷物:
Deer
漩
.
憋方的能懂有智慧的生物之
·是天才、自鬣和德行的化
拜,象徵警惕和守護,也用在藥
地地時期的浮濕戲眺、
紫耀
根據
古代傳說,為了舆洲慎微型
: Believed to be a very great age emblem of long life.
The only animal which is able to find the fungus of
immortality. Homonym for luk thui reaning prosperity.
Dragon: The Eastern dragon is the genius of strength and goodness;
one of the four intelligent creatures, emblem of vigilance
and safeguard; a feature of the coat of arms of colonial Hong Kong
Kingfisher : Halcyon imynenjis: fabled by the ancients to build its
nese on the surface of the sea and wain the roublead
waves, during, its incubation period; hence the phrase 'halcyon days'.
Ling Zhi : An immond plant; brings immortality to those who cut it.
Lon
Lonus
蓮花
就醬
: Master of the feline race; an emblem of valour and energy!
a feature of the mat of arms of colonial Hong Kong,
A symbol of purity and perfection.
Magnolia : A flower that welcomes the spong.
Mandarin duck Symbol of a happy couple and conjugal fidelity.
No comments yet.
Private notes are available after approval.