RAS-1974 — Page 151

RASHKB Journal 皇家亞洲學會香港分會學刊 All AI Reviewed

O.S.

S.S.

27 lai

28 lau

29 lau

30 lau

HONG KONG PLACE NAMES

颦 ray6, Irai

草流樓留

[raw]

Iraw

1raw6

31 lei

架利 Ireyá $

Irei

Iree

32 lek 潛

Ireak3

33 Jek 瀝

Ireak

34 liu 寮

Triw

35 liu

36 lo 料 路

Iriu

lrou

145

Meaning or Remarks connected with marriage and the birth of sons which suggests that they are the relic of some pre-historic nature rite, probably phallic.

See ye (123).

Current, tide.

Watch-tower.

A puzzling form interchangeable with ngau (54) and yau (122).

See ye (123). The map-makers make confusion worse confounded by clinging to the archaic spelling li

A straight stretch of stream-course. Many villages and localities have this word in their names, but the word itself survives in only a few places. See (33) and (10).

A strip of vegetable cultivation.

But where it occurs in place names it seems to be usually (32).

A house, especially one built separately from the main village and used for seasonal occupation. See also niu (58), ngau (54). See niu (58).

A path, anywhere one can walk regardless of whether a path is there.

Edit History

2026-05-12 20:04:17 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
O.S. S.S. 27 lai 28 lau 29 lau 30 lau HONG KONG PLACE NAMES ray6, Irai 草流樓留 [raw] Iraw 1raw6 31 lei 架利 Ireyá $ Irei Iree 32 lek Ireak3 33 Jek Ireak 34 liu Triw 35 liu 36 lo Iriu lrou 145 Meaning or Remarks connected with marriage and the birth of sons which suggests that they are the relic of some pre-historic nature rite, probably phallic. See ye (123). Current, tide. Watch-tower. A puzzling form interchangeable with ngau (54) and yau (122). See ye (123). The map-makers make confusion worse confounded by clinging to the archaic spelling li A straight stretch of stream-course. Many villages and localities have this word in their names, but the word itself survives in only a few places. See (33) and (10). A strip of vegetable cultivation. But where it occurs in place names it seems to be usually (32). A house, especially one built separately from the main village and used for seasonal occupation. See also niu (58), ngau (54). See niu (58). A path, anywhere one can walk regardless of whether a path is there.
Baseline (Original)
O.S. S.S. 27 lai 28 lau 29 lau 30 lau HONG KONG PLACE NAMES ray6, Irai 草流樓留 [raw] Iraw 1raw6 31 lei 架利 Ireyá $ Irei Iree 32 lek Ireak3 33 Jek Ireak 34 liu Triw 35 liu 36 lo Iriu lrou 145 Meaning or Remarks connected with marriage and the birth of sons which suggests that they are the relic of some pre- historic nature rite, pro- bably phallic. See ye (123). Current, tide. Watch-tower. A puzzling form interchan- geable with ngau (54) and yau (122). See ye (123). The map-ma- kers make confusion worse confounded by clinging to the archaic spelling li A straight stretch of stream- course. Many Many villages and localities have this word in their names, but the word itself survives in only a few places. See (33) and (10). A strip of vegetable cultiva- tion. But where it occurs in place names it seems to be usually (32). A house, especially one built separately from the main village and used for sea- sonal occupation. See also niu (58), ngau (54). See niu (58). A path, anywhere one can walk regardless of whe- ther a path is there.
2026-05-12 20:04:17 · Baseline
View content

O.S.

S.S.

27

lai

28

lau

29

lau

30

lau

HONG KONG PLACE NAMES

颦 ray6, Irai

草流樓留

[raw]

Iraw

1raw6

31

lei

架利 Ireyá $

Irei

Iree

32 lek 潛

Ireak3

33 Jek 瀝

Ireak

34 liu 寮

Triw

35 liu

36

lo

料 路

Iriu

lrou

145

Meaning or Remarks connected with marriage and the birth of sons which suggests that they are the relic of some pre- historic nature rite, pro-

bably phallic.

See ye (123).

Current, tide.

Watch-tower.

A puzzling form interchan-

geable with ngau (54) and yau (122).

See ye (123). The map-ma- kers make confusion

worse confounded by clinging to the archaic spelling li

A straight stretch of stream-

course. Many

Many villages and localities have this word in their names, but the word itself survives in only a few places. See (33) and (10).

A strip of vegetable cultiva-

tion.

But where it occurs in place names it seems to be usually (32).

A house, especially one built separately from the main village and used for sea- sonal occupation. See also niu (58), ngau (54). See niu (58).

A path, anywhere one can

walk regardless of whe- ther a path is there.

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.