C2
CAP.338]
Small Claims Tribunal (Forms) Rules
[1988 Ed.
[Subsidiary]
To the Defendant.
致答辯人:
FORM 2
表格二
[s. 12]
〔條例第12條]
SMALL CLAIMS TRIBUNAL ORDINANCE 小額錢債審裁處條例
(Chapter 338)
(香港法例第338章)
FORM OF CLAIM
聲請書
[title as in Form 1]
〔標題部份如表格一所示〕
The claimant claims the amount of
聲請人現聲請款額
particulars of the grounds for which and the manner in which it is calculated are set out as follows: 所根據之理由及計算方法如下:
(a) 1. The grounds for the claim are: (甲)
聲請之理由為:
后:
(b)
2.
(2) The amount of claim is calculated as follows: 聲請款額之計算方法如后:
Dated this
day of
19
日期:一九
年
月
日
(c) (Signature of Claimant).
(丙)(聲請人簽署)
Filed this
day of
19.
呈遞日期:一九
年
月
日
Registrar.
經歷司
Note: (a)
註:
L.S.
(加蓋封印處)
Set out sufficient particulars to inform the defendant of the grounds for the claim.
(甲) 列明詳情,以便答辯人知悉聲請之理由。
(b)
Set out in full the manner in which the amount of claim is calculated and whether it includes any interest or expenses.
(乙) 詳列聲請款額之計算方法及說明是否已包括利息或支銷在內。
(c) This claim must be signed by each claimant or person represented before the date of hearing.
(丙) 每一聲請人或由他人代表者均須於聆訊日期前簽署本聲請書。
C2
CAP.338]
Small Claims Tribunal (Forms) Rules
[1988 Ed.
[Subsidiary]
To the Defendant.
致答辯人:
FORM 2
表格二
[s. 12]
〔條例第12條]
SMALL CLAIMS TRIBUNAL ORDINANCE 小額錢債審裁處條例
(Chapter 338)
(香港法例第338章)
FORM OF CLAIM
聲請書
[title as in Form 1]
[標題部份如表格一所示〕
The claimant claims the amount of
聲請人現聲請款額
particulars of the grounds for which and the manner in which it is calculated are set out as follows: 所根
之 理 由 及 計算方法 如
據
(a) 1. The grounds for the claim are: (甲)
聲請之理由為:
后:
(b)
2.
(2)
The amount of claim is calculated as follows: 聲請款額之計算方法如后:
Dated this
day of
19
日期:一九
年
月
日
(c) (Signature of Claimant).
(丙)(聲請人簽署)
Filed this
day of
19.
呈遞日期:一九
年
月
日
Registrar.
經歷司
Note: (a)
註:
L.S.
(加蓋封印處)
Set out sufficient particulars to inform the defendant of the grounds for the claim.
(甲) 列明詳情,以便答辯人知悉聲請之理由。
(b)
Set out in full the manner in which the amount of claim is calculated and whether it includes any interest or expenses.
(乙) 詳列聲請款額之計算方法及說明是否已包括利息或支銷在內。
(c) This claim must be signed by each claimant or person represented before the date of
hearing.
(丙) 每一聲請人或由他人代表者均須於聆訊日期前簽署本聲請書。
No comments yet.
Private notes are available after approval.