C 10
[Subsidiary]
CAP.25]
Labour Tribunal (Forms) Rules
[1984 Ed.
*(c) I,
*
(丙)本人乃調查委員
above report, certify that it is true and correct. 後,證明其為確實無訛。
*
tribunal officer, having studied the
,於研讀上述報告書
(b)
Dated this
day of
(2) 日期:一九
年
月
B
19.........
Tribunal Officer.
調查委員
* Delete whichever is not applicable.
*請將不適用者刪去。
Note:
(4)
Insert full name of each claimant or person represented, or defendant who refuses to participate in conciliation.
註: (甲) 填寫拒絕參加調解之每一聲請人或每名由他人代表之人士,或答辯人之全名。
To be delivered to the registrar not later than 24 hours before the date fixed for the hearing of the claim.
(b)
(2)
應於聆訊聲請日期之最低限度二十四小時前呈交經歷司
To be filled and signed by the tribunal officer if the authorized officer has reported to him on conciliation.
(丙)
如受權人員於進行調解後向調查委員提出報告者,此處應由調查委員填寫及簽署。
FORM 8
表格第八款
[s. 15(3).]
(條例第十五條第(三)款)
LABOUR TRIBUNAL ORDINANCE
(Chapter 25)
勞資審裁處條例(香港法例第二五章)
NOTICE OF ADJOURNMENT
押後聆訊通知書
[title as in Form 1]
(標題部份如表格第一款所示)
TO THE COMMISSIONER FOR LABOUR.
致勞工處長:
TAKE NOTICE that it appearing to me that there is a reasonable likelihood
茲因本人認為此案似有可能由各當事人或一部份當事人達成協議,故本人
of a settlement of this claim being agreed to by all or some of the parties thereto,
現已將該案之聆訊日期押後至一九
J]
I have ordered that hearing of this claim be adjourned to the
1 * 上/下午
day
of
Dated this
日期:一九
分,特此通知。
19......... at
*a.m./p.m.
day of
19.........
"
Delete whichever is not applicable.
*請將不適用者刪去。
Presiding Officer.
審裁員
Page 10
Page 11
C 10
[Subsidiary]
CAP.25]
Labour Tribunal (Forms) Rules
[1984 Ed.
*(c) I,
*
(丙)本人乃調査委員
above report, certify that it is true and correct. 後,證明其為確實無訛。
*
tribunal officer, having studied the
,於研讀上述報告書
(b)
Dated this
day of
(2) 日期:一九
年
月
B
19.........
Tribunal Officer.
調查委員
* Delete whichever is not applicable.
*請將不適用者刪去。
Note:
(4)
Insert full name of each claimant or person represented, or defendant who refuses to participate in conciliation.
註: (甲) 填寫拒絕參加調解之每一聲請人或每名由他人代表之人士,或答
辯人之全名。
To be delivered to the registrar not later than 24 hours before the date fixed for the hearing of the claim.
(b)
(2)
應於聆訊聲請日期之最低限度二十四小時前呈交經歷開
To be filled and signed by the tribunal officer if the authorized officer has reported to him on conciliation.
(丙)
如受權人員於進行調解後向調查委員提出報告者,此處應由調査 委員填寫及簽署。
FORM 8
表格第八款
[s. 15(3).]
(條例第十五條
第(三)款)
LABOUR TRIBUNAL ORDINANCE
(Chapter 25)
勞資審裁處條例(香港法例第二五章)
NOTICE OF ADJOURNMENT
押後聆訊通知書
[title as in Form 1]
(標題部份如表格第一款所示)
TO THE COMMISSIONER FOR LABOUR.
致勞工處長:
TAKE NOTICE that it appearing to me that there is a reasonable likelihood 茲因本人認為此案似有可能由各當事人或一部份當事人達成協議,故本人
of a settlement of this claim being agreed to by all or some of the parties thereto, 現已防合將該案之聆訊日期押後至一九
J]
I have ordered that hearing of this claim be adjourned to the
1 * 上/下午
day
of
Dated this
日期:一九
分,特此通鍵。
19......... at
*a.m./p.m.
day of
19.........
"
Delete whichever is not applicable.
*請將不適用者刪去。
Presiding Officer.
審專員
Page 10Page 11
No comments yet.
Private notes are available after approval.