A 18
[Subsidiary]
L.N. 85/80
CAP. 115]
Immigration Regulations
[1987 Ed.
現~
該
*
其地址為
其地址滿
及
獎
於此承諾:如遇其(上文首述人士)不遵守下開規定,則彼/彼等須/須分別繳付下開款項與政府 ----
該
*該
*該
應繳付
應繳付
應繳付
元元元
至於上述該
入境事務處調查科值班人員每
所須遵守之規定乃為必須向人民報到一次;報到時間為上午九時至下午五時(星期六下午及公眾假期除外)。須遵守規定報到之期限,由
月
日開始,直至本具保書之效力終時為止。
本具保書由 --
該
*該
*該
於一九
年
月
日在本人面前簽具。
由下述人員解釋
已宣誓之傳譯員
* 請將不適用者刪去。
裁判司
(或裁判司書記)
FORM NO. 8B
IMMIGRATION ORDINANCE
(Chapter 115)
Section 37G/46A*
APPLICATION FOR FORFEITURE OF PROPERTY
IN THE MAGISTRATE'S COURT AT
IN HONG KONG.
In exercise of the powers conferred on the Attorney General under section 37G/46A* of the Immigration Ordinance I
pursuant to an authorization by the Attorney General under section 7 of the Legal Officers Ordinance hereby apply for the forfeiture of
(here insert description of property)
Dated this
*
Delete where inappropriate.
day of
19
(Signature)
A 18
[Subsidiary]
L.N. 85/80.
CAP. 115]
Immigration Regulations
[1987 Ed.
現~
該
*
其地址為
其地址滿
及
獎
於此承諾:如遇其(上文首述人士)不遵守下開規定,則彼/彼等須/須分別繳付 下開款項與政府 ----
該
*該
*該
應繳付
應繳付
應繳付
元元元
至於上述該
入境事務處調查科值班人員每
所須遵守之規定乃為必須向人民 報到一次;報
到時間為上午九時至下午五時(星期六下午及公眾假期除外)。須遵守規定報到之 期限,由
月
日開始,直至本具保
年
書之效力終時為止。
本具保書由 --
該
*該
*該
於一九
年
月
日在本人面前簽具。
由下述人員解釋
已宣誓之傳譯員
* 請將不適用者删去。
裁判司
(或裁判司書記)
FORM NO. 8B
IMMIGRATION ORDINANCE
(Chapter 115)
Section 37G/46A*
APPLICATION FOR FORFEITURE OF PROPERTY
IN THE MAGISTRATE'S COURT ÅT
IN HONG KONG.
In exercise of the powers conferred on the Attorney General under section 37G/46A* of the Immigration Ordinance I
pursuant to an authorization by the Attorney General under section 7 of the Legal Officers Ordinance hereby apply for the forfeiture of
(here insert description of property)
Dated this
*
Delete where inappropriate.
day of
19
(Signature)
No comments yet.
Private notes are available after approval.