1987 Ed.]
Immigration Regulations
[CAP. 115
A 19
[Subsidiary]
表格八 B
人民入境條例(香港法例第115章)
第三十七G/四十六A*條
充公財產申請書
香港
裁判司法庭
AA......
,已獲律政司根據律政人員條例第七條授權執行人民入境條例第三十七G/四十六A*條賦予律政司之權力,兹申請將(此處列明財產)
充公。
BA....B
* 將不適用者删去。
(簽署)
FORM NO. 9
表格第九款
IMMIGRATION ORDINANCE
人民入境條例
(Chapter 115)
(香港法例第115章)
Section 48(1)
第四十八款第(一)段
APPLICATION FOR FORFEITURE OF A SHIP/VEHICLE
没收船隻/車輛申請書
IN THE MAGISTRATE'S COURT AT
香港
IN HONG KONG.
裁判司法庭
Pursuant to section 48(1) of the Immigration Ordinance, I
根據人民入境條例第四十八款第(一)段之規定,本人
apply for the forfeiture of
茲申請將
(here insert description of the ship or vehicle)
(此處填寫該船隻或車輛之說明)
Director of Immigration, hereby
,乃人民入境事務處處長,
没收。
The name and address of the claimant, as specified in a notice of claim given under section 47(6) of the Immigration Ordinance, is
根據人民入境條例第四十七款第(六)段而發出之聲請通知書內所載聲請人之姓名及地址係
Dated this
日期:一九
day of
年
月
日
Director of Immigration.
人民入境事務處處長
1987 Ed.]
Immigration Regulations
[CAP. 115
A 19
[Subsidiary]
表格八 B
人民入境條例(香港法例第——五章)
第三十七G/四十六A*條
-
公財產申請書
香港
裁判司法庭
AA......
,已獲律政司根據律政人員條例第七條授 權執行人民入境條例第三十七G/四十六A*條賦予律政司之權力,兹申請將(此 處列明財產)
-
公。
BA
.... B
* 將不適用者删去。
(簽署)
FORM NO. 9
表格第九款
IMMIGRATION ORDINANCE 人民入境條例
(Chapter 115)
(香港法例第一一五章 )
Section 48(1)
第四十八款第(一)段
APPLICATION FOR FORFEITURE OF A SHIP/VEHICLE 没收船隻/車輛申請書
IN THE MAGISTRATE'S COURT AT
香港
IN HONG KONG.
裁判司法庭
Pursuant to section 48(1) of the Immigration Ordinance, I
根據人民入境條例第四十八款第(一)段之規定,本人
apply for the forfeiture of
茲申請將
(here insert description of the ship or vehicle)
(此處填寫該船隻或車輛之說明)
Director of Immigration, hereby
,乃人民入境事務處處長,
没收。
The name and address of the claimant, as specified in a notice of claim 根據人民入境條例第四十七款第(六)段而發出之聲 given under section 47(6) of the Immigration Ordinance, is
請通知書內所載聲請人之姓名及地址係
Dated this
日期:一九
day
day of
19
年
月
日
i
Director of Immigration. 人民入境事務處處長
No comments yet.
Private notes are available after approval.