1950_CHINESE_EXTRADITION_ORDINANCE — Page 11

HK Historical Laws 香港歷史法例 All AI Reviewed

Chinese Extradition.

the Commissioner of Prisons, by warrant dated the day of 19 pursuant to the Chinese Extradition Ordinance, (Chapter 235 of the Revised Edition of Ordinances): Now I do hereby, in pursuance of the said Ordinance, order you, the said Commissioner, to deliver the body of the said into the custody of the said

I command you, the said to receive the said and who is into your custody, and to convey him to and there place him into the custody of authorized by the Chinese authorities to receive him, for which this shall be your warrant.

Given under my hand and seal at Victoria, Hong Kong, this day of [CAP. 235

[L.S.] 19 (Signed)

FORM 7.

Order of discharge by the Governor.

By His Excellency Governor.

[s. 13.] Governor and Commander-in-Chief of the Colony of Hong Kong and its dependencies.

To the Commissioner of Prisons.

Whereas one is now in your custody as a fugitive criminal under the provisions of the Chinese Extradition Ordinance, (Chapter 235 of the Revised Edition of Ordinances) and whereas it has been determined that no warrant shall be granted for the surrender of the said: Now I do hereby order and require you to discharge the said from custody under the said Ordinance.

Given under my hand and seal at Victoria, Hong Kong, this day of [L.S.]

19 (Signed)

397 Governor.

Edit History

2026-05-03 18:13:29 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
Chinese Extradition. the Commissioner of Prisons, by warrant dated the day of 19 pursuant to the Chinese Extradition Ordinance, (Chapter 235 of the Revised Edition of Ordinances): Now I do hereby, in pursuance of the said Ordinance, order you, the said Commissioner, to deliver the body of the said into the custody of the said I command you, the said to receive the said and who is into your custody, and to convey him to and there place him into the custody of authorized by the Chinese authorities to receive him, for which this shall be your warrant. Given under my hand and seal at Victoria, Hong Kong, this day of [CAP. 235 [L.S.] 19 (Signed) FORM 7. Order of discharge by the Governor. By His Excellency Governor. [s. 13.] Governor and Commander-in-Chief of the Colony of Hong Kong and its dependencies. To the Commissioner of Prisons. Whereas one is now in your custody as a fugitive criminal under the provisions of the Chinese Extradition Ordinance, (Chapter 235 of the Revised Edition of Ordinances) and whereas it has been determined that no warrant shall be granted for the surrender of the said: Now I do hereby order and require you to discharge the said from custody under the said Ordinance. Given under my hand and seal at Victoria, Hong Kong, this day of [L.S.] 19 (Signed) 397 Governor.
Baseline (Original)
> Chinese Extradition. the Commissioner of Prisons, by warrant dated the day of 19 pursuant to the Chinese Extradition Ordinance, (Chapter 235 of the Revised Edition of Ordinances): Now I do hereby, in pursuance of the said Ordinance, order you, the said Commissioner, to deliver the body of the said into the custody of the said I command you, the said to receive the said and who is into your custody, and to convey him to and there place him into the custody of authorized by the Chinese authorities to receive him, for which this shall be your warrant. Given under my hand and seal at Victoria, Hong Kong, this day of [CAP [CAP. 235 [L.S.] 19 (Signed) FORM 7. Order of discharge by the Governor. By His Excellency Governor. [s. 13.] Governor and Commander- in-Chief of the Colony of Hong Kong and its dependencies. To the Commissioner of Prisons. Whereas one is now in your custody as a fugitive criminal under the provisions of the Chinese Extradition Ordinance, (Chapter 235 of the Revised Edition of Ordinances) and whereas it has been determined that no warrant shall be granted for the surrender of the said : Now I do hereby from order and require you to discharge the said custody under the said Ordinance. Given under my hand and seal at Victoria, Hong Kong, this day of [L.S.] 19 (Signed) 397 Governor.
2026-05-03 18:13:29 · Baseline
View content

>

Chinese Extradition.

the Commissioner of Prisons, by warrant dated the

day of 19 pursuant to the Chinese Extradition Ordinance, (Chapter 235 of the Revised Edition of Ordinances): Now I do hereby, in pursuance of the said Ordinance, order you, the said Commissioner, to deliver the body of the said into the custody of the said

I command you, the said

to receive the said

and

who is

into your custody, and to convey him to and there place him into the custody of authorized by the Chinese authorities to receive him, for which this shall be your warrant.

Given under my hand and seal at Victoria, Hong Kong, this

day of

[CAP [CAP. 235

[L.S.]

19

(Signed)

FORM 7.

Order of discharge by the Governor.

By His Excellency

Governor.

[s. 13.]

Governor and Commander- in-Chief of the Colony of Hong Kong and its dependencies.

To the Commissioner of Prisons.

Whereas one

is now in your custody as a fugitive criminal under the provisions of the Chinese Extradition Ordinance, (Chapter 235 of the Revised Edition of Ordinances) and whereas it has been determined that no warrant shall be granted for the surrender of the said

: Now I do hereby from

order and require you to discharge the said custody under the said Ordinance.

Given under my hand and seal at Victoria, Hong Kong, this

day of

[L.S.]

19

(Signed)

397

Governor.

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.