717527-1863-TREATY-OF-COMMERCE-AND-NAVIGATION-BETWEEN-HER-MAJESTY-AND-THE-OF-THE-BEGIANS-SINGED-AT-LONDON-JULY-23-1862- — Page 3

Government Gazette 政府憲報 轅門報 All

>

3

e

15 ao H

'e

the hongkong goVERNMENT GAZETTE, 10тa JANUARY, 1863. -

ARTICLE VI.

In all that regards the stationing, the loading, and unloading of vessels in the ports, basins, docks, roadsteads, harbours, or rivers of the two countries, no privilege shall be granted to national vessels, which shall not be equally granted to vessels of the other country; the intention of the High Contract- ing Parties being, that in this respect also the respective vessels shall be treated on the footing of perfect equality.

ARTICLE VII.

British vessels entering a port of Belgium, and, reciprocally, Belgian vessels entering a port of Great Britain or of the British Possessions, and desiring to discharge only a part of their cargo, may, subject to compliance with the laws and re- gulations of the respective countries, retain on board that part of the cargo which is destined for another port whether in the same country or in any other country, and may re-export the same, without being compelled to pay, upon such retained part of their cargo, any duty of Customs save those for watch- ing, which of course, shall be levied only at the rate fixed for national vessels.

ARTICLE VIII.

every

Goods of kind which are or may be legally importable into the ports of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, its Colonies and Pos- sessions, in British vessels, may likewise be import- ed into such ports in Belgian vessels, without being liable to other or higher duties, of whatever deno- mination, than if such goods were imported in na- tional vessels.

Reciprocally, goods of every kind which are or may be legally importable into the ports of Belgium in Belgian vessels, may likewise be imported into such ports in British vessels, without being liable to other or higher duties, of whatever denomination, than if such goods were imported in national vessels.

ARTICLE IX.

Goods of every kind which may be exported either from Belgium by British vessels, or from Great Britain and the British Possessions by Bel- gian vessels, for whatever destination, shall not be liable to any other duties or formalities on depar- ture than if they were exported in national vessels; and they shall enjoy, under either flag, all bounties and drawbacks, or other favours, which are or may be granted in each of the two countries to national vessels.

ARTICLE X.

During the period allowed by the laws of the two countries for the warehousing of goods, no other duties than those for custody and storage shall be levied upon articles imported from one of the two countries into the other, until they shall

ARTICLE VI.

9

En tout ce qui concerne le placement des navires, leur chargement et leur déchargement dans les ports, basins, docks, rades, hâvres, ou rivières des deux Etats, il ne sera accordé aucun privilège aux navires nationaux, qui ne le soit également à ceux de l'autre Etat; la volonté des Hautes Parties Contractantes étant que, sous ce rapport aussi, les bâtiments respectifs soient traités sur le pied d'une parfaite égalité.

ARTICLE VII.

Les navires Britanniques entrant dans un port de Belgique, et réciproquement les navires Belges entrant dans un port de la Grande Bretagne ou de ses Possessions, et qui n'y voudraient décharger qu'une partie de leur cargaison, pourront, en se conformant toutefois aux lois et réglements des Etats respectifs, conserver à leur bord la partie de la cargaison qui serait destinée à un autre port, soit du même pays, soit d'un autre, et là ré-ex- porter, sans être astreints à payer pour cette der- nière partie de leur cargaison aucun droit de douane, sauf ceux de surveillance, lesquels, d'ailleurs, ne pourront naturellement être perçus qu'au taux fixé pour la navigation nationale.

ARTICLE VIII.

Les marchandises de toute espèce dont l'impor tation dans les ports du Royaume Uni de la Grande Bretagne et d'Irlande, ses Colonies et Possessions, est ou sera légalemente permise sur des bâtiments Britanniques, pourront également y être importées sur des bâtiments Belges, sans être assujetties à d'autres ou de plus forts droits, de quelque dénc- mination que ce soit, que si les mêmes marchandises étaient importées sur des bâtiments nationaux.

Réciproquement, les marchandises de toute es- pèce dont l'importation daus les ports de Belgique est ou sera légalement permise sur des bâtiments Belges, pourront également y être importées sur des bâtiments Britanniques, sans être assujetties à d'autres ou de plus forts droits, de quelque déno- mination que ce soit, que si les mêmes marchandises étaient importées sur des bâtiments nationaux.

ARTICLE IX.

Les marchandises de toute nature qui seront exportées de Belgique par navires Britanniques, ou de la Grande Bretagne et de ses Possessions par navires Belges, pour quelque destination que ce soit, ne seront pas assujetties à d'autres droits ni formalités de sortie que si elles étaient exportées par navires nationaux; et clles jouiront, sous l'un et l'autre pavillon, de toutes primnes ou restitutious de droits, ou autres faveurs, qui sont ou seront accordées, dans chacun des deux pays, à la naviga- tion nationale.

ARTICLE X.

Pendant le temps fixé par les lois des deux pays. respectivement pour l'entreposage des marchan- dises, il ne sera perçu aucuns droits autres que ceux de garde et d'emmagasinage sur les objects impor- tés de l'un des deux pays dans l'autre, en attendant

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.