In faith whereof the above- named Plenipotentiaries have signed the present Convention.
Done nt Genova, on the twenty-sixth day of September, one thousand nino hundred and twenty-seven, in a single copy, of which the English and French taxta are both authentic, and which will be kept in the archives of the League of Nations.
14
En foi de quoi les plénipoten- tiaires susnommés ont signé la présente convention.
Fait à Genève, le vingt-eit soptembre mil neuf cent vingt- sopt, en un seul exemplaire, dont les textes anglais et français ferout également foi, et qui restera déposé dans les archives de la Société des Nationa.
Denmark:
15
Danemark:
Ain
D'après le droit danois, les sentences arbitralos runduos par
tribunal d'arbitrage ne sont pas immédiatement exigiblos, mais il est nécessaire dans chaque cas pour les rendre oxigibles de s'adresser aux tribunaux ordinairus, cours de ces procédés devant cos tri- bunaux, ls sontence arbitrale sora cupon- dant admise généralement sans oxamen ultérieur comme base pour to jugement définitif de l'affairo. Sauf ratification.*
A. OLDENBURG,
Ville Libro de Dantzig:
Germany:
Allemagno:
DR. ADOLF MOLLER.
Free City of Danzig:
F. SOKAL.
Espagno:
MAURICIO LOPEZ ROBERTS, ManQUIS DE LA TORREHERMOSA.
Spain:
Austria:
Autriche :
E. PFLUGL.
Estonia:
Belgium:
Bolgiquo:
La Bulgique se réserve la liberté de restrendre l'engagement pris à l'article promior aux contrats qui sont considérés comin. commerciaux par son national."
J. BRUNET.
Great Britain and Northern Ireland and all parts of the British Empire which are not separate Members of the League of Nations :
droit
Grande-Bretagno et Irlande du Nord ainsi que touta partie de l'Empire bi- tannique Ton membra séparé de la Société da Nations:
AUSTEN CHAMBERLAIN,
Finland:
France:
Italy:
Eatonie:
Le Gouvornement estonian xo résørve la liberté de rostreindro l'engagement pris à l'articlu premier aux contrata qui sont déclarés commerciaux par son droit national.t
A. SCHMIDT.
Finlando:
RUDOLF HOLSTI.
Franco:
Le Gouvernement français se résurve la liberté de restreindro Fungagement pris à l'article premier aux contrats qui ont déclarés commerciaux par Bon droit national. I
ARISTIDE BRIAND.
Italio :
VITTÓRIO SCIAŁOJA.
+
New Zonland:
Nouvelle-Zélande :
C. J. PARR.
Western Samoa is included.
C. J. P.
• Translation, --- Belgium reserves the right to limit the obligation mentioned in Astirlo 1 to contracts which are considered commercial under its national law.
(Translation.)
Undor Danish law, arbitral awards made by an arbitral tribunal do not immediately become operative; it is necessary in each caso, in order to make an award operative, to apply to the ordinary Courts of Law. In the course of the proceedings, however, the arbitral award will generally bu accepted by such Courts without further examination as a basis for the final judgment in the affair. Subject to ratification.
1 The Estonian Government reserves the right to limit Um obligation. mentromed in Article 1 to contracts which are considered commercial undor its national law.
The French Government reserves the right to limit the obligation Motioned in Article 1 to contracts which are considered commercial under its national law.
No comments yet.
Private notes are available after approval.