TNAG-2101-FCO40-2990-HM-Overseas-Civil-Service-(HMOCS)-policy-matters-1990 — Page 31

FCO40 Hong Kong Department Records 聯邦事務部香港部檔案 All

A910

Ord. No. 68 of 1990

HOSPITAL AUTHORITY

醫院管理局條例

1990年第68號條例 A911

(g) subject to section 18, charge fees for the provision of hospital

services;

(h) employ such persons as it thinks fit to carry out hospital services or any other matter relating to the performance of its functions or the exercise of its powers;

(i) engage the services of such technical and professional advisers as it thinks fit to advise the Authority on any matter relating to the performance of its functions or the exercise of its powers;

(j) undertake and execute any lawful trust which has as an object the furtherance of any function which the Authority is required or is permitted by this Ordinance to perform or any other similar object;

(k) accept and solicit gifts and donations, whether subject to any

trust or not;

(1) with the approval of the Secretary for Health and Welfare, make grants, upon such conditions, if any, as the Authority determines, of financial assistance out of the resources of the Authority to charitable and other organizations, and to other persons, involved in services relevant to the health of the public; (m) establish and maintain a system for providing a proper consideration of complaints from users of hospital services, or of members of the public, in relation to hospital services;

(n) with the approval of the Secretary for Health and Welfare, establish (including own and acquire) any body corporate for the purpose of doing any thing which the Authority may do and may vest in any body corporate so established such functions and powers as in the opinion of the Authority are calculated to facilitate the provision of hospital services by the Authority; (0) exercise such other powers as are conferred on it under this

Ordinance or any other enactment; and

(p) perform any of its functions or exercise any of its powers either alone or in association with any person involved in hospital services.

(g) 在符合第18條的規定下,就所提供的醫院服務收取費用;

(h) 僱用醫管局認為適合的人,以提供醫院服務及辦理關乎醫管局執行職能

或行使權力的其他事情:

(i) 延聘醫管局認為適合的技術及專業顧問,以就醫管局執行職能或行使權

力的事宜向醫管局提供意見;

(j) 承擔及執行合法信託,但該等信託的宗旨須是執行醫管局因本條例而須

予或獲准執行的任何職能,或須具有類似的宗旨;

(k)接受及徵求捐贈,不論是否受信託所限;

(1) 在衛生福利司的批准下,按醫管局或有定下的條件,自醫管局的資源中

撥款資助參與公眾健康服務的慈善機構及其他機構和人士;

(m)設立及維持一個制度,以妥善考慮使用醫院服務的人或公眾就醫院服務

提出的投訴;

(n) 在衛生福利司的批准下,成立(包括擁有及取得)法團以進行醫管局可 進行的事情,並將醫管局認為是為了方便醫管局提供醫院服務的職能及 權利歸予該法團;

(o) 行使本條例或其他成文法則賦予醫管局的其他權力;及

(1) 單獨或連同參與醫院服務的人執行醫管局職能或行使醫管局權力。

6.

Delegations

(1) Subject to subsection (2), the Authority may, with or without restric- tions as it thinks fit, delegate in writing any of its functions or powers to—

(a) any member of the Authority;

(b) any committee;

(c) any employee of the Authority;

(d) any public officer who is working in a public hospital;

6. 權力轉授

(1) 在第(2)款的規限下,醫管局可藉書面按其認為適當的限制條件,或不加限制 條件,將其職能或權力轉授給以下委員會或人士—

(a) 醫管局任何成員;

(b) 任何委員會;

(c) 醫管局僱員;

(d) 在公營醫院工作的公務員:

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.