#
5.2
1
The Interpreter:-
Mr Lau chu Pak:-
A.
yr Lau chu Pak:-
wr Shelton Hooper:-
The Interpreter:-
r Lau Chu Pak:-
21448
Lum Chenny
whitewashing further adding compensation money 3 tagim
6 mace".
The words "further adding compensation" have been
altered.
What was it originally?
I cant make out what it was originally.
Come over here. You will see it quite clearly.
Give him the big glass.
He has got a magnifying glass.
Was not that originally "Sunk" ?
534
21-447
A.
Yes, "Sung presented".
The Chairman:-
Which character is that ?
21.448
4 A.
The first altered character.
The Interpreter:-
That means presented or given.
yr Lau chu Pak:-
And was not the second one originally "pong" ?
21.449
SD
A.
"Pong Pang" Inspector,
The Chairman:-
The 2nd and 3rd characters altered were originall 2, uso
"pong pang" which means Inspector ?
A.
Yes.
$22.
"Presented Inspector". These are the first three 21457 characters which have been altered, is that no ? Yes. There is another word too "ceremonial". So you have altered four characters ?
21482
A.
Kr Lau chu Pak:-
5.5
A.
Four characters have been changed to three.
The Chairman:-
54
And the four original characters read "Ceremonial 2/53
present to the Inspector" ?
A
It was given to the Inspector, Inspector "çeremonially".
given to the
21.43.4
51 Q
The Interpreter:-
The Chairman? -
5-6
Then how does the entry read at the present moment - those four characters altered into three - ? I want
to get it quite clear.
The three characters would read new "Further added
corpensation".
And therefore, "presented Inspector ceremonial" has been altered into "further added compensation" ↑
PUBLIC RECORD OFFICE
Reference:-
www.mmm...CO. 537
37
RECORD OFFICE, LONDO OUT PERMISSION OF THE PUBLIC
COPYRIGHT PHOTOGRAPHICALLY WITH
PHOTOGRAPH - NOT TO BE
Page 100Page 101
No comments yet.
Private notes are available after approval.