2
[You, the said police officers, are hereby commanded to convey the said child for young person] to the said place of refuge and there to deliver him/her to the said superintendent together with this order: and)†
You, the said superintendent, are hereby commanded to detain him/her until the
day of 19......*
And you, the said police officers, are further commanded to convey the said child [or young person] on the said
day of
19...... in noon before the Juvenile Court sitting CANAKANGAROYCOTTmmend to be further dealt with
the
at
according to law.
Dated this
day of
(LS)
Magistrate.
19
Nare; † Delare i child dit prdruck pepegno already detained to be place
prefe
·
The period of decension must not exceed twenty-clatur day.".
COUNCIL CHAMBER,
21st July 1970.
Al Ruffiny
Clerk of Councils.
ESTATE DUTY (FORMS) NOTICE 1970.
CORRIGENDUM.
It is hereby notified that the Estate Duty (Forms) Notice 1970, published as Legal Notice No. 108 of 1970, is corrected--- (a) in paragraph 1, by substituting "January 1971" for
"September 1970"; and
(b) in Form 1 in the Schedule-
(i) by inserting "IR.E.D. 1" beneath "[para. 2.]; (ii) by substituling "romanized" for "Romanised" in the second sentence at the beginning of the Form:
(iii) by substituting
grant
resealing of grant
IT
**
grant* resealing of grant
in paragraph 1
for
(iv) by substituting "Part II" and "Part 1" respec- tively for "Part 2" and "Port 1" in paragraph 4;
(v) by substituting "(ii)" for “(1)" in the second place where it occurs in question 3(6) in the Table headed "QUESTIONAIRE";
(vi) by deleting the full stop after "8" in item 6 in the second column of the Table beaded "CLASS OF PROPERTY.":
(vii) by inserting a comma after "rent" in instruction (0) in the first column of the Table beaded "CLASS OF PROPERTY,”; and
(viii) by substituting "Persons" for "Person” în para- graph (1) of STATEMENT “X”.
Explanatory Note.
(This Note is not part of the regulations, bur is intended
to indicate their general purport).
These regulations contain the form of an order for detention in a
place of refuge made by a juvenile court under section 34A of the Protec-
tion of Women and Juveniles Ordinance.
保護婦鷯條例(香港法例第二一三章)
一九七零年保護婦(收容所)(修訂)規例
註釋
(本文並非黻規例之任何部份,而就係以情違規例之大意岛民的)。
本規例載有關於兒童法庭在根據保麻瑞條例第三十四甲领跑挿於收容所
2044NAZARKA -