2
緊急措施條例(香港法例第二四一章 ) 一九七零年緊急措施規例(撤銷事項)合
註釋
(本交並非敢法令之任何部份,而保以商或令之大意爲目的)。
本法令將附表所列之緊急增城[鞨)規例共三款撕開口,
規例第二十五款現已不再需要,此乃由於懈亂康例内已載有類似條文之敞口 規例第九十六及第——三歲之撤銷乃由於該等規定之內容與已載於公安條例 急救口
0
1970 No. 147.
FUGITIVE CRIMINAL.
THE EXTRADITION (GENOCIDE) ORDER 1970.
Made
Laid before Parliament
Coming into Operation
4th February 1970.
10th February 1970.
30th April 1970.
At the Court at Buckingham Palace, the 4th day of February 1970.
Present.
The Queen's Most Excellent Majesty in Council.
WHEREAS a Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (hereinafter referred to as "the Genocide Convention") was approved by the General Assembly of the United Nations on 9th December 1948, the terms of which are set out in Schedule 1 to this Order:
AND WHEREAS the states mentioned in Schedule 2 to this Order are states with which extradition treaties are in force and which are Contracting Parties to the Genocide Convention:
AND WHEREAS the Genocide Act 1969(a) has been enacted to give effect to the Genocide Convention:
AND WHEREAS an instrument of accession to the Genocide Convention was deposited on behalf of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland with the Secretary-General of the United Nations on 30th January 1970 and the Genocide Convention will enter into force for the United Kingdom on 30th April 1970:
AND WHEREAS the application of the Genocide Convention is extended by notification in accordance with Article XI of the Convention to the Channel Islands, the Isle of Man and the British possessions mentioned in Schedule 3 to this Order:
NOW, THEREFORE, Her Majesty, in exercise of the powers con- ferred upon Her by section 2 of the Extradition Act 1870(b), is pleased, by and with the advice of Her Privy Council, to order, and it is hereby ordered, as follows;
1.
This Order may be cited as the Extradition (Genocide) Order 1970 and shall come into operation on 30th April 1970.
(a) 1969 c. 12. (b) 1870 2. 52.