6 --
Ctx.
Brinjals, Green,-Ching Yin Kwa...
Red-Hung Ke
Cabbage, Chinese, (common),- Kai Tsol... lb.
each G
每個 六仙
לל
8 紅茄毎週 八仙
10 芬榮套豬 一號
J
Shanghai-Yo Tsoi
ли
-
13
14 椰菜每~四仙
* DIME AN
7
CLs.
Turnips, Pati, (Loog),-Lo Pak
lb.
4 本地蘿白每粥 四
Vegetable Marrow,-- Tsit Kwa
Water Cress-Bai Yeung Tsoi
4. 管服務 四
12 西洋菜养费 一二仙
6 運翔每磅 六仙
Cave Shoots, bunch,--Kau Shuna
Cauliflower (Large),--Ye Tsoi Fu
19
(Medium),
31
N
(Stall),
Carrots,-Kam Shun...
Ми
each 15 大椰菜花每個一毫宇
11
10 小椰菜花海個 一起
=>
19
Celery, Chinese,→Tong Kau Teol
Chillies, Dried,-Kon Lat Chiu
**
Red-Hung Fa Chin
Green-Ching Lut Chin
※小椰菜花餃個八仙
6 金鲜任務 六仙
8 唐芹菜舒體 八仙
25 乾椒每碗 二千平
"
*
10 和花椒每務一个
& TUKEE AMU
11
10 加厘材料郁输-
4
och
2
E
*
1b.
Curry Stuff, English,-- En Li Chu Lin .....
Cuonmbers, ---Ching Kwa
Garlic,—Süm Tau
уна
8 BIOM AN
J1
Lily root-Lin Ngau
Yams,Tai Sha
NT
大薯饼磅 六仙
6. The prices of provisions imported from countries other than China (excepting those above enumerated) may not be
raised more than 15% above the retail prices prevailing in the Colony on the 28th July, 1914.
7. Cooking Sult, 2 cents per lb. 19 #970
NoTs. In consideration of the loss sustained by discount on sub- sidiary coinage, payment for all articles of food not exceeding $2 in value (excepting the articles enumerated in Clause 5) shall if made in subsidiary coin be subject to an additional charge of 15%.
Given under my hand and the Public Seal of the Colony at Victoria Hongkong this 12th day of March, 1915,
Ginger, young-Sun Tse Kenng
33
old,-Lo Keung
At
Horseradish, Shanghai,–Lik Kan
Indian Corn,--Blank Mai ...
་་་
уд
(#RM6 *£l
ench
县老熊科 九仙
12 力银行的一二仙
Mk
1 #AGE --D
Lettuce, -Young Shung Troi
Water Chestnuts.—Ma Tai
NA
身
*
Ib.
L 馬蹄金務 六值
Mandarin,-Ewui Lam Ma Tai
**
桂林熊鄃八仙
Mushrooms, Freali,—Blung Tso Ka
Okroes.
* *****
**
14
Onions, Honhay. - Young Chung Tam
Ꭸ
8 MEUSE AN
6 生意每務 六仙
Green-Slung Chung.......
ww
**
Shanghai, Sheung hoi Chang Tan
נו
7 上海營與每磅 七街
Parsley, Kan Tsoi ...
A
ኮነ
8 茂榮 八仙
Potato, Sweet-Fu Shß ...
་་་
19
品番裳每磅 三仙
11
Japanese-Yat Pun Sbi Tai
H
3 日本每 三街
**
American,Fa Ki Shú Toni...
01
* ***TER AI
Pumpkin-Tuog Kwa
FF
3 冬瓜每碗 三仙
Fadish-Hung Lo Pak Tani
**
⁂紅雞臼快排 五仙
Thubarb (Fresh),-Ini Wong
>>
*I
Shallots,--Kon Chung Ton
"
É 乾蕊願每務 八仙
Spinach,-Yin Tsoi
**
B
5 克菜 豬 五仙
Tomatoes, Fan Ke
Taros,- Wa Tau
>
6番茄每磅 六仙
་་་
23
6 芋塀每绣 六仙
By Command,
GOD SAVE THE KING.
Claus Fevem
Colonial Secretary.