1987 Ed.]

Immigration Regulations

[CAP. 115

A 13

being a person who is detained under a detention warrant should be further detained—

[Subsidiary]

現已根據拘留令遭受拘留,本人兹認為應將該人繼續拘留

NOW, THEREFORE, in exercise of the powers conferred on me by section 29(2) of the Immigration Ordinance, I hereby authorize the further detention of

爲此,茲根據人民入境條例第十九款第(二)段所賦予本人之權力授權將該人繼續拘留七天,直至一九

the said person for a period of 7 days ending on the day of 19.......

年 月 日止。

Dated this day of 19.......

日期:一九 年 月 日

*

Secretary for Security.

保安司

Insert here the reasons for further detention under section 29(2) of the Immigration Ordinance.

* 請在此處填寫根據人民入境條例第二十九款第(二)段須予繼續拘留之原因。

WHEREAS—~~

FORM NO. 6

表格第六款

IMMIGRATION ORDINANCE 人民入境條例

(Chapter 115)

(香港法例第五章)

Section 31(1)

第三十一款第(一)段

WARRANT FOR DETENTION

拘留令

今 慈因

(a) a person of.....

(甲) 其地址為 者,

is in Hong Kong in contravention of a deportation order in force

現時係在香港,因而違反一項對其有效之遞解出境令,

Share This Page