A 12

[Subsidiary]

L.N. 103/80.

CAP. 115]

Immigration Regulations

[1987 Ed.

FORM NO. 4

表格第四款

IMMIGRATION ORDINANCE

人民入境條例

(Chapter 115)

(香港法例第一一五章)

Section 29(1)

第二十九款第(一)段

WARRANT FOR DETENTION

拘留令

WHEREAS it appears to me-

茲因本人認為

(a) that there are reasonable grounds for inquiry as to whether

(甲) 現有適當理由須對

of

其地址為

ought to be deported under section 20 of the Immigration Ordinance;

進行研訊以決定應否根據人民入境條例第二十款將其遞解出境;

and

(b) that such person should be detained for the purposes of or during such inquiry:

(乙) 為便於進行研訊起見,或在研訊期間內,應將該人拘留:

NOW, THEREFORE, in exercise of the powers conferred on me by section 29(1)

為此,茲根據人民入境條例第二十九款第(一)段所賦予本人之權力授權將該

for a period of 14 days ending on the

拘留十四天直至

day

of ......

19....

日止。

Dated this

日期: 九

day of

Secretary for Security.

保安司

L.N.8/77.

L.N. 103/80.

FORM NO.5

表格第五款

IMMIGRATION ORDINANCE

人民入境條例

(Chapter 115)

(香港法例第一一五章)

Section 29(2)

第二十九款第(二)段

WARRANT FOR FURTHER DETENTION

繼續拘留令

WHEREAS it appears to me that.

of

其地址為

19.....

者:

Share This Page