206

APPENDIX A LEGISLATION.

Definition.

I-(a) The expression "Mui-tsai" shall mean and include any female under the age of 20 years (according to Chinese reckoning) whose main or general function it is to be about the employer's person or establishment for the purpose of ministering to the em- ployer's needs or wants or carrying out the employer's orders or the needs or orders of those who are members of such establishment or of those resorting to such establishment including guests, but does not include :-

1. Any female who is adopted by any person as a daughter and who is treated

in all respects as if she were a member of his family.

2. Any female who is bona fide employed as a domestic servant on salary

basis.

(b) The expression "Employer' shall mean and include the person who purcha- sed any Mui-tsai or to whom for any consideration or for no consideration the Mui- tsai was transferred, and the person who for the time being has the custody control or care of Mui-tsai, such person not being the Mui-tsai's father or mother or natural guar- dian according. to Chinese Law and Custom.

(c) The expression "Parent" shall mean and include the father and mother or any Mui-tsai, or other person who is the natural guardian of the Mui-tsai according to Chinese Law and Custom.

(d) The expression "Registered Mui-tsai" shall mean any Mui-tsai registered in accordance with this Ordinance.

II. The Secretary for Chinese Affairs shall keep in the form prescribed by the ernor-in-Council a register of mui-tsais. Such form may be modified from time to time by the Governor-in-Council.

III. The Secretary for Chinese Affairs shall cause to be printed copies of the pre- scribed form.

IV. It shall be the duty of the employ of any mui-tsai to apply to the Secretary for Chinese Affairs for a printed copy of the prescribed form and shall fill therein all the prescribed particulars and shall annex thereon photograph of the prescribed size of the mui-tsai to which such form shall relate. The employer shall furnish to the Secre- tary for Chinese Affairs and sign a printed copy of such form containing the prescribed particulars and the prescribed photograph.

V. The employer shall from time to time notify the Secretary for Chinese Affairs of any change in the particulars supplied and the Secretary for Chinese Affairs shall modify the Register accordingly.

VI. Every employer who wilfully refuses or neglects to fill up, sign and furnish to the Secretary for Chinese Affairs a printed copy of the prescribed form containing the prescribed photograph within one month after the passing of this Ordinance, or who wil- fully makes signs or furnishes to the Secretary for Chinese Affairs, or causes to be made signed or furnished any false return as to any of the matters specified in the printed form shall on Summary Conviction be liable to a fine not exceeding $1000 or to im- prisonment not exceeding 1 year.

VII-(a) All presentation cards, contracts or other documents whatsoever relating to any mui-tsai who shall not be registered in accordance with this Ordinance shall be null and void except as to any benefit enuring to the mui-tsai thereunder, and any parent shall be entitled to be restored to him any mui-tsai not so registered as aforesaid.

(b) In case any employer shall be in doubt as to whether any parent seeking to have such mui-tsai restored to him is the proper person to be restored such mui-tsai, such employer or parent shall refer the matter to the Secretary for Chinese Affairs whose decision shall be final and binding on both parties.

Share This Page