1998 — Page 143

Urban Council Proceedings 市政局議事錄 All AI Reviewed

Page 143 of 606

PROVISIONAL URBAN COUNCIL

165

not be counted towards the quorum? Would the Chairman please read out the passage?

CHAIRMAN (in Cantonese):-It is 'shall withdraw from the meeting'. The English wording is very clear, showing that he cannot be counted towards the quorum, but the Chinese wording is not too clear. Right?

THE HON. Ambrose Cheung Wing-sum (in Cantonese):—Yes.

Mr. Lai Hok-LIM (in Cantonese):-The meaning in English and Chinese is the same.

CHAIRMAN (in Cantonese):-'Shall withdraw from the meeting' means that there will be no physical presence, meaning that he cannot be counted towards the quorum. Difficulties in this respect will be posed.

Members, let us handle it this way. What do the mover and seconder say if I propose that the motion be referred to the Standing Committee next Tuesday for further discussion? Having the issue discussed at the Standing Committee is just the same. If Members agree, I will declare adjournment.

Ms. ADA WONG YING-KAY (in Cantonese):—Mr. Chairman, I agree.

Chairman (in Cantonese):-I declare that the motion will be included in the agenda of the meeting of the Standing Committee of the Whole Council to be held next Tuesday (21 July 1998) for further discussion.

There being no other business, the meeting is adjourned. The meeting will resume at 2.30 p.m. on Tuesday, 8 September 1998. Thank you.

Adjournment-6.28 p.m.

Page 143 of 606

Edit History

2026-05-16 06:19:37 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
Page 143 of 606 PROVISIONAL URBAN COUNCIL 165 not be counted towards the quorum? Would the Chairman please read out the passage? CHAIRMAN (in Cantonese):-It is 'shall withdraw from the meeting'. The English wording is very clear, showing that he cannot be counted towards the quorum, but the Chinese wording is not too clear. Right? THE HON. Ambrose Cheung Wing-sum (in Cantonese):—Yes. Mr. Lai Hok-LIM (in Cantonese):-The meaning in English and Chinese is the same. CHAIRMAN (in Cantonese):-'Shall withdraw from the meeting' means that there will be no physical presence, meaning that he cannot be counted towards the quorum. Difficulties in this respect will be posed. Members, let us handle it this way. What do the mover and seconder say if I propose that the motion be referred to the Standing Committee next Tuesday for further discussion? Having the issue discussed at the Standing Committee is just the same. If Members agree, I will declare adjournment. Ms. ADA WONG YING-KAY (in Cantonese):—Mr. Chairman, I agree. Chairman (in Cantonese):-I declare that the motion will be included in the agenda of the meeting of the Standing Committee of the Whole Council to be held next Tuesday (21 July 1998) for further discussion. There being no other business, the meeting is adjourned. The meeting will resume at 2.30 p.m. on Tuesday, 8 September 1998. Thank you. Adjournment-6.28 p.m. Page 143 of 606
Baseline (Original)
Page 143 of 606 PROVISIONAL URBAN COUNCIL 165 not be counted towards the quorum? Would the Chairman please read out the passage? CHAIRMAN (in Cantonese):-It is 'shall withdraw from the meeting'. The English wording is very clear, showing that he cannot be counted towards the 'quorum, but the Chinese wording is not too clear. Right? THE HON. Ambrose Cheung Wing-sum (in Cantonese);—Yes. Mr. Lai Hok-LIM (in Cantonese):-The meaning in English and Chinese is the same. CHAIRMAN (in Cantonese):-'Shall withdraw from the meeting' means that there will be no physical presence, meaning that he cannot be counted towards the quorum. Difficulties in this respect will be posed. Members, let us handle it this way. What do the mover and seconder say if I propose that the motion be referred to the Standing Committee next Tuesday for further discussion? Having the issued discussed at the Standing Committee is just the same. If Members agree, I will declare adjournment. Ms. ADA WONG YING-KAY (în Cantonese):—Mr. Chairman, I agree. Chairman (in Cantonese):-I declare that the motion will be included in the agenda of the meeting of the Standing Committee of the Whole Council to be held next Tuesday (21 July 1998) for further discussion. There being no other business, the meeting is adjourned. The meeting will resume at 2.30 p.m. on Tuesday, 8 September 1998. Thank you. Adjournment-6.28 p.m. Page 143 of 606
2026-05-16 06:19:37 · Baseline
View content

Page 143 of 606

PROVISIONAL URBAN COUNCIL

165

not be counted towards the quorum? Would the Chairman please read out the passage?

CHAIRMAN (in Cantonese):-It is 'shall withdraw from the meeting'. The English wording is very clear, showing that he cannot be counted towards the 'quorum, but the Chinese wording is not too clear. Right?

THE HON. Ambrose Cheung Wing-sum (in Cantonese);—Yes.

Mr. Lai Hok-LIM (in Cantonese):-The meaning in English and Chinese is the

same.

CHAIRMAN (in Cantonese):-'Shall withdraw from the meeting' means that there will be no physical presence, meaning that he cannot be counted towards the quorum. Difficulties in this respect will be posed.

Members, let us handle it this way. What do the mover and seconder say if I propose that the motion be referred to the Standing Committee next Tuesday for further discussion? Having the issued discussed at the Standing Committee is just the same. If Members agree, I will declare adjournment.

Ms. ADA WONG YING-KAY (în Cantonese):—Mr. Chairman, I agree.

Chairman (in Cantonese):-I declare that the motion will be included in the agenda of the meeting of the Standing Committee of the Whole Council to be held next Tuesday (21 July 1998) for further discussion.

There being no other business, the meeting is adjourned. The meeting will resume at 2.30 p.m. on Tuesday, 8 September 1998. Thank you.

Adjournment-6.28 p.m.

Page 143 of 606

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.