1974 — Page 121

Urban Council Proceedings 市政局議事錄 All AI Reviewed

Page 121 of 187

205

204

# HONG KONG URBAN COUNCIL

MR. WONG SHIU-CHEUCK (in English):—I have the pleasure to second the motion.

MR. PETER C. K. CHAN (in Cantonese):—Mr. Chairman, I support this motion and, I trust that, in future, these bylaws are necessary to be passed by this Council and if it is short, then it should be translated into Chinese, especially the explanatory note, so that if we are not sure about English, we can always refer to the Chinese version. If we can do this in future, the public will be most happy. This is all I wanted to say. But I support the motion.

MR. P. F. CHAN (in Cantonese):—Mr. Chairman, I agree with Mr. Peter CHAN. Before raising this motion, I had already made a speech to explain it and what I said is actually longer than the explanatory note. I trust that if translated into Chinese, Mr. CHAN will understand.

The question was put.

The motion was carried unanimously.

CHAIRMAN (in English):—Now, before we adjourn, I wish Members of this Council and their families a very happy Christmas and a most successful and prosperous 1975.

MR. HILTON CHEONG-LEEN (in English):—Mr. Chairman, may I, on behalf of my fellow Councillors, express to you our warmest congratulations on your enchainment (Laughter) in office which was so generously donated by the Hong Kong General Chamber of Commerce on behalf of the Mercantile community. It is a fitting tribute not only to the work of this Council, but also to you, Mr. Chairman, for your high sense of purpose and of dedication to the work of the Council. I would like to express the hope to you that you will feel free to consider that you are equally enchained by the other Members of this Council as a whole in following and carrying out the policies of the Urban Council. I know that you are always aware of the views of the Council and, equally, the Members of the Council are very much aware of your initiative and sense of fair play and the leadership which you have displayed. We only hope that the chain will always remind you of the partnership which we have been most happily enjoying so far.

CHAIRMAN (in English):—It is kind of you. Thank you.

# HONG KONG URBAN COUNCIL

ADJOURNMENT — 5.44 P.M.

CHAIRMAN (in English):—Ladies and gentlemen, Council stands adjourned until Tuesday, 14th January 1975 at 2.30 p.m.

Page 121 of 187

205

204

Edit History

2026-05-14 23:34:54 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
Page 121 of 187 205 204 # HONG KONG URBAN COUNCIL MR. WONG SHIU-CHEUCK (in English):—I have the pleasure to second the motion. MR. PETER C. K. CHAN (in Cantonese):—Mr. Chairman, I support this motion and, I trust that, in future, these bylaws are necessary to be passed by this Council and if it is short, then it should be translated into Chinese, especially the explanatory note, so that if we are not sure about English, we can always refer to the Chinese version. If we can do this in future, the public will be most happy. This is all I wanted to say. But I support the motion. MR. P. F. CHAN (in Cantonese):—Mr. Chairman, I agree with Mr. Peter CHAN. Before raising this motion, I had already made a speech to explain it and what I said is actually longer than the explanatory note. I trust that if translated into Chinese, Mr. CHAN will understand. The question was put. The motion was carried unanimously. CHAIRMAN (in English):—Now, before we adjourn, I wish Members of this Council and their families a very happy Christmas and a most successful and prosperous 1975. MR. HILTON CHEONG-LEEN (in English):—Mr. Chairman, may I, on behalf of my fellow Councillors, express to you our warmest congratulations on your enchainment (Laughter) in office which was so generously donated by the Hong Kong General Chamber of Commerce on behalf of the Mercantile community. It is a fitting tribute not only to the work of this Council, but also to you, Mr. Chairman, for your high sense of purpose and of dedication to the work of the Council. I would like to express the hope to you that you will feel free to consider that you are equally enchained by the other Members of this Council as a whole in following and carrying out the policies of the Urban Council. I know that you are always aware of the views of the Council and, equally, the Members of the Council are very much aware of your initiative and sense of fair play and the leadership which you have displayed. We only hope that the chain will always remind you of the partnership which we have been most happily enjoying so far. CHAIRMAN (in English):—It is kind of you. Thank you. # HONG KONG URBAN COUNCIL ADJOURNMENT 5.44 P.M. CHAIRMAN (in English):—Ladies and gentlemen, Council stands adjourned until Tuesday, 14th January 1975 at 2.30 p.m. Page 121 of 187 205 204
Baseline (Original)
Page 121 of 187 205 204 HONG KONG URBAN COUNCIL MR. WONG SHIU-CHEUCK (in English):—I have the pleasure to second the motion. support MR. PETER C. K. CHAN (in Cantonese):-Mr. Chairman, I this motion and, I trust that, in future, these bylaws are necessary to be passed by this Council and if it is short, then it should be translated into Chinese, especially the explanatory note, so that if we are not sure about English, we can always refer to the Chinese version. If we can do this in future, the public will be most happy. This is all I wanted to say. But I support the motion. MR. P. F. CHAN (in Cantonese):-Mr. Chairman, I agree with Mr. Peter CHAN. Before raising this motion, I had already made a speech to explain it and what I said is actually longer than the explanatory note. I trust that if translated into Chinese, Mr. CHAN will under- stand. The question was put. The motion was carried unanimously. CHAIRMAN (in English):-Now, before we adjourn, I wish Members of this Council and their families a very happy Christmas and a most successful and prosperous 1975. MR. HILTON CHEONG-LEEN (in English):-Mr. Chairman, may I, on behalf of my fellow Councillors, express to you our warmest con- gratulations on your enchainment (Laughter) in office which was so generously donated by the Hong Kong General Chamber of Commerce on behalf of the Mercantile community. It is a fitting tribute not only to the work of this Council, but also to you, Mr. Chairman, for your high sense of purpose and of dedication to the work of the Council. I would like to express the hope to you that you will feel free to con- sider that you are equally enchained by the other Members of this Council as a whole in following and carrying out the policies of the Urban Council. I know that you are always aware of the views of the Council and, equally, the Members of the Council are very much aware of your initiative and sense of fair play and the leadership which you have displayed. We only hope that the chain will always remind you of the partnership which we have been most happily enjoying so far. CHAIRMAN (in English):-It is kind of you. Thank you. HONG KONG URBAN COUNCIL ADJOURNMENT 5.44 P.M. CHAIRMAN (in English):—Ladies and gentlemen, Council stands adjourned until Tuesday, 14th January 1975 at 2.30 p.m.
2026-05-14 23:34:54 · Baseline
View content

Page 121 of 187

205

204

HONG KONG URBAN COUNCIL

MR. WONG SHIU-CHEUCK (in English):—I have the pleasure to second the motion.

support

MR. PETER C. K. CHAN (in Cantonese):-Mr. Chairman, I this motion and, I trust that, in future, these bylaws are necessary to be passed by this Council and if it is short, then it should be translated into Chinese, especially the explanatory note, so that if we are not sure about English, we can always refer to the Chinese version. If we can do this in future, the public will be most happy. This is all I wanted to say. But I support the motion.

MR. P. F. CHAN (in Cantonese):-Mr. Chairman, I agree with Mr. Peter CHAN. Before raising this motion, I had already made a speech to explain it and what I said is actually longer than the explanatory note. I trust that if translated into Chinese, Mr. CHAN will under- stand.

The question was put.

The motion was carried unanimously.

CHAIRMAN (in English):-Now, before we adjourn, I wish Members of this Council and their families a very happy Christmas and a most successful and prosperous 1975.

MR. HILTON CHEONG-LEEN (in English):-Mr. Chairman, may I, on behalf of my fellow Councillors, express to you our warmest con- gratulations on your enchainment (Laughter) in office which was so generously donated by the Hong Kong General Chamber of Commerce on behalf of the Mercantile community. It is a fitting tribute not only to the work of this Council, but also to you, Mr. Chairman, for your high sense of purpose and of dedication to the work of the Council. I would like to express the hope to you that you will feel free to con- sider that you are equally enchained by the other Members of this Council as a whole in following and carrying out the policies of the Urban Council. I know that you are always aware of the views of the Council and, equally, the Members of the Council are very much aware of your initiative and sense of fair play and the leadership which you have displayed. We only hope that the chain will always remind you of the partnership which we have been most happily enjoying so far.

CHAIRMAN (in English):-It is kind of you. Thank you.

HONG KONG URBAN COUNCIL

ADJOURNMENT — 5.44 P.M.

CHAIRMAN (in English):—Ladies and gentlemen, Council stands adjourned until Tuesday, 14th January 1975 at 2.30 p.m.

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.