OFFICIAL RECORD OF PROCEEDINGS
ミ猭Ы穦某筁祘タΑ魁
Wednesday, 9 April 1997
るら琍戳
The Council met at half-past Two o'clock
と230だ穦某秨﹍
MEMBERS PRESENT
畊某
THE PRESIDENT
THE HONOURABLE ANDREW WONG WANG-FAT, O.B.E., J.P.
畊独Щ祇某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE ALLEN LEE PENG-FEI, C.B.E., J.P.
腜某C.B.E., J.P.
THE HONOURABLE MRS SELINA CHOW LIANG SHUK-YEE, O.B.E., J.P.
㏄辩睶┥某O.B.E., J.P.
DR THE HONOURABLE DAVID LI KWOK-PO, O.B.E., LL.D. (CANTAB), J.P.
瓣腳某O.B.E., LL.D. (CANTAB), J.P.
THE HONOURABLE SZETO WAH
畕地某
THE HONOURABLE LAU WONG-FAT, O.B.E., J.P.
糂祇某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE EDWARD HO SING-TIN, O.B.E., J.P.
︙┯ぱ某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE MRS MIRIAM LAU KIN-YEE, O.B.E., J.P.
糂胺祸某O.B.E., J.P.
DR THE HONOURABLE EDWARD LEONG CHE-HUNG, O.B.E., J.P.
辩醇翬某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE ALBERT CHAN WAI-YIP
朝岸穨某
THE HONOURABLE CHEUNG MAN-KWONG
眎ゅ某
THE HONOURABLE CHIM PUI-CHUNG
糕蚌┚某
THE HONOURABLE FREDERICK FUNG KIN-KEE
毒浪膀某
THE HONOURABLE MICHAEL HO MUN-KA
︙庇古某
DR THE HONOURABLE HUANG CHEN-YA, M.B.E.
独綺笽某M.B.E.
THE HONOURABLE EMILY LAU WAI-HING
糂紌某
THE HONOURABLE LEE WING-TAT
ッ笷某
THE HONOURABLE ERIC LI KA-CHEUNG, O.B.E., J.P.
產不某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE FRED LI WAH-MING
地某
THE HONOURABLE HENRY TANG YING-YEN, J.P.
璣某J.P.
THE HONOURABLE JAMES TO KUN-SUN
襖略ビ某
DR THE HONOURABLE SAMUEL WONG PING-WAI, O.B.E., F.Eng., J.P.
独篿某O.B.E., F.Eng., J.P.
DR THE HONOURABLE PHILIP WONG YU-HONG
独﹜グ某
DR THE HONOURABLE YEUNG SUM
法此某
THE HONOURABLE HOWARD YOUNG, J.P.
法У地某J.P.
THE HONOURABLE ZACHARY WONG WAI-YIN
独岸藉某
THE HONOURABLE CHRISTINE LOH KUNG-WAI
嘲糠某
THE HONOURABLE JAMES TIEN PEI-CHUN, O.B.E., J.P.
バ玊某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE LEE CHEUK-YAN
某
THE HONOURABLE CHAN KAM-LAM
朝挪狶某
THE HONOURABLE CHAN WING-CHAN
朝篴篱某
THE HONOURABLE CHAN YUEN-HAN
朝胞糭某
THE HONOURABLE PAUL CHENG MING-FUN
綠癡某
THE HONOURABLE CHENG YIU-TONG
綠模磁某
DR THE HONOURABLE ANTHONY CHEUNG BING-LEUNG
眎▆某
THE HONOURABLE CHEUNG HON-CHUNG
眎簙┚某
THE HONOURABLE CHOY KAN-PUI, J.P.
讲蚌某J.P.
THE HONOURABLE DAVID CHU YU-LIN
Χギ棚某
THE HONOURABLE ALBERT HO CHUN-YAN
︙玊く某
THE HONOURABLE IP KWOK-HIM
腑瓣辆某
THE HONOURABLE LAU CHIN-SHEK
糂ホ某
THE HONOURABLE AMBROSE LAU HON-CHUEN, J.P.
糂簙煌某J.P.
DR THE HONOURABLE LAW CHEUNG-KWOK
霉不瓣某
THE HONOURABLE LAW CHI-KWONG
霉璓某
THE HONOURABLE LEE KAI-MING
币某
THE HONOURABLE LEUNG YIU-CHUNG
辩模┚某
THE HONOURABLE BRUCE LIU SING-LEE
郭Θ某
THE HONOURABLE LO SUK-CHING
霉睲某
THE HONOURABLE MOK YING-FAN
馋莱某
THE HONOURABLE NGAN KAM-CHUEN
肅繟某
THE HONOURABLE SIN CHUNG-KAI
虫ヲ昂某
THE HONOURABLE TSANG KIN-SHING
纯胺Θ某
DR THE HONOURABLE JOHN TSE WING-LING
谅ッ闹某
THE HONOURABLE MRS ELIZABETH WONG CHIEN CHI-LIEN, C.B.E., I.S.O., J.P.
独窥ㄤ军某C.B.E., I.S.O., J.P.
THE HONOURABLE LAWRENCE YUM SIN-LING
ヴ到圭某
MEMBERS ABSENT
畊某
THE HONOURABLE MARTIN LEE CHU-MING, Q.C., J.P.
琖皇某Q.C., J.P.
THE HONOURABLE NGAI SHIU-KIT, O.B.E., J.P.
ぶ城某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE RONALD JOSEPH ARCULLI, O.B.E., J.P.
甃ㄎ瞶某O.B.E., J.P.
THE HONOURABLE ANDREW CHENG KAR-FOO
綠產碔某
THE HONOURABLE MARGARET NG
艷祸某
PUBLIC OFFICERS ATTENDING
畊そ戮
THE HONOURABLE DONALD TSANG YAM-KUEN, O.B.E., J.P.
CHIEF SECRETARY
︽現Ы某ガ現纯疆舦ネO.B.E., J.P.
THE HONOURABLE JEREMY FELL MATHEWS, C.M.G., J.P.
ATTORNEY GENERAL
︽現Ы某現皑碔到ネC.M.G., J.P.
MR CHAU TAK-HAY, C.B.E., J.P.
SECRETARY FOR BROADCASTING, CULTURE AND SPORT
ゅ眃約冀㏄紈撼ネC.B.E., J.P.
MR NICHOLAS NG WING-FUI, J.P.
SECRETARY FOR CONSTITUTIONAL AFFAIRS
舅ㄆ叭篴ネJ.P.
MR DOMINIC WONG SHING-WAH, O.B.E., J.P.
SECRETARY FOR HOUSING
┬独琍地ネO.B.E., J.P.
MRS KATHERINE FOK LO SHIU-CHING, O.B.E., J.P.
SECRETARY FOR HEALTH AND WELFARE
徖ネ褐繬霉璼O.B.E., J.P.
MR RAFAEL HUI SI-YAN, J.P.
SECRETARY FOR FINANCIAL SERVICES
癩竒ㄆ叭砛くネJ.P.
MR JOSEPH WONG WING-PING, J.P.
SECRETARY FOR EDUCATION AND MANPOWER
毙▅参膚ッキネJ.P.
MR PETER LAI HING-LING, J.P.
SECRETARY FOR SECURITY
玂兢紋圭ネJ.P.
MR BOWEN LEUNG PO-WING, J.P.
SECRETARY FOR PLANNING, ENVIRONMENT AND LANDS
砏购吏挂現辩腳篴ネJ.P.
MR KWONG KI-CHI, J.P.
SECRETARY FOR THE TREASURY
畐叭馣ㄤвネJ.P.
MISS DENISE YUE CHUNG-YEE, J.P.
SECRETARY FOR TRADE AND INDUSTRY
坝玕﹙┥J.P.
MR LAM WOON-KWONG, J.P.
SECRETARY FOR THE CIVIL SERVICE
そ叭ㄆ叭狶坟ネJ.P.
MR STEPHEN IP SHU-KWAN, J.P.
SECRETARY FOR ECONOMIC SERVICES
竒蕾腑鍬鹖ネJ.P.
MR KWONG HON-SANG, J.P.
SECRETARY FOR WORKS
叭馣簙ネネJ.P.
MR PAUL LEUNG SAI-WAH, J.P.
SECRETARY FOR TRANSPORT
笲块辩地ネJ.P.
CLERKS IN ATTENDANCE
畊
MR RICKY FUNG CHOI-CHEUNG, SECRETARY GENERAL
毒更不ネ
MR LAW KAM-SANG, DEPUTY SECRETARY GENERAL
捌霉繟ネネ
MRS JUSTINA LAM CHENG BO-LING, ASSISTANT SECRETARY GENERAL
瞶狶綠腳
MR RAY CHAN YUM-MOU, ASSISTANT SECRETARY GENERAL
瞶朝窜璟ネ
PAPERS
The following papers were laid on the table pursuant to Standing Order 14(2):
Subject
Subsidiary Legislation L.N. No.
Consumer Goods Safety Regulation 110/97
Toys and Children's Products Safety Regulation 111/97
Arbitration (Parties to New York Convention)
(Amendment) Order 1997 112/97
Official Languages (Alteration of Text Under
Section 4D) (No. 6) Order 1997 113/97
Official Languages (Alteration of Text Under
Section 4D) (No. 7) Order 1997 114/97
Occupational Retirement Schemes (Preparation of
Actuarial Certificates) Rules (L.N. 41 of 1997)
(Commencement) Notice 1997 115/97
Occupational Retirement Schemes (Periodic
Certification of Registered Defined Benefit
Schemes) Rules (L.N. 42 of 1997) (Commencement)
Notice 1997 116/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Bishop of the Roman Catholic Church in
Hong Kong Incorporation Ordinance) Order (C) 33/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Chater Masonic Scholarship Fund Ordinance)
Order (C) 34/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(China Congregational Church Ordinance)
Order (C) 35/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Church of England Trust Ordinance) Order (C) 36/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Jesuit Order (English Assistancy)
Incorporation Ordinance) Order (C) 37/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Jesuit Order (Portuguese Province)
Incorporation Ordinance) Order (C) 38/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Chater (Cathedral and St. Andrew's)
Endowment Funds Incorporation Ordinance)
Order (C) 39/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Brewin Trust Fund Ordinance) Order (C) 40/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Li Po Chun Charitable Trust Fund Ordinance)
Order (C) 41/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Correctional Services Children's Education
Trust Ordinance) Order (C) 42/97
Schedule of Routes (China Motor Bus Company)
Order 1997 117/97
Schedule of Routes (Citybus Limited) Order 1997 118/97
Schedule of Routes (Kowloon Motor Bus Company)
Order 1997 119/97
Official Languages (Alteration of Text Under
Section 4D) (No. 8) Order 1997 120/97
Official Languages (Alteration of Text Under
Section 4D) (No. 9) Order 1997 121/97
Official Languages (Alteration of Text Under
Section 4D) (No. 10) Order 1997 122/97
Official Languages (Alteration of Text Under
Section 4D) (No. 11) Order 1997 123/97
Leveraged Foreign Exchange Trading (Fees)
(Amendment) Rules 1997 124/97
Non-Contentious Probate (Amendment) Rules 1997 125/97
Official Administrator's Accounts (Interest)
(Amendment) Rules 1997 126/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Daughters of Charity of the Canossian
Institute Incorporation Ordinance) Order (C) 43/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Chinese Rhenish Church, Hong Kong Synod,
Incorporation Ordinance) Order (C) 44/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Church of Christ in China, Wanchai Church,
Incorporation Ordinance) Order (C) 45/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Daughters of Mary Help of Christians
Incorporation Ordinance) Order (C) 46/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Congregation of Our Lady of Charity of
the Good Shepherd of Angers at Hong Kong
Incorporation Ordinance) Order (C) 47/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Broadcasting Authority Ordinance) Order (C) 48/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Catholic Mission of Macao Incorporation
Ordinance) Order (C) 49/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Chinese Young Men's Christian Association
Ordinance) Order (C) 50/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(China Peniel Missionary Society
Incorporation Ordinance) Order (C) 51/97
Air Pollution Control (Construction Dust) Regulation 127/97
Travel Industry Compensation Fund (Procedure for
Ex Gratia Payments) (Amendment) Rules 1997 128/97
Travel Industry Compensation Fund (Amount of
Ex Gratia Payments and Financial Penalty)
(Amendment) Rules 1997 129/97
Travel Industry Compensation Fund (Procedure for
Ex Gratia Payments) (Amendment) Rules 1997
(L.N. 128 of 1997) (Commencement) Notice 1997 130/97
Travel Industry Compensation Fund (Amount of
Ex Gratia Payments and Financial Penalty)
(Amendment) Rules 1997 (L.N. 129 of 1997)
(Commencement) Notice 1997 131/97
Air Pollution Control (Amendment) Ordinance
1993 (13 of 1993) (Commencement) Notice 1997 132/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Emergency Regulations Ordinance) Order (C) 52/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Diocesan School and Orphanage Incorporation
Ordinance) Order (C) 53/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Hongkong and Kowloon Wharf and Godown
Company Limited (By-Laws) Ordinance) Order (C) 54/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Kowloon Union Church Incorporation
Ordinance) Order (C) 55/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Masonic Benevolence Fund Incorporation
Ordinance) Order (C) 56/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Secretary for Home Affairs Incorporation
Ordinance) Order (C) 57/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Hong Kong Council of Social Service
Incorporation Ordinance) Order (C) 58/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Emmanuel Church Incorporation Ordinance)
Order (C) 59/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Grantham Scholarships Fund Ordinance)
Order (C) 60/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Hong Kong Baptist Church Incorporation
Ordinance) Order (C) 61/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Education Scholarships Fund Ordinance) Order (C) 62/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Miscellaneous Licences Ordinance) Order (C) 63/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Financial Secretary Incorporation Ordinance)
Order (C) 64/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Kowloon Tong Church of the Chinese
Christian and Missionary Alliance
Incorporation Ordinance) Order (C) 65/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Franciscan Missionaries of Mary
Incorporation Ordinance) Order (C) 66/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Caritas Hong Kong Incorporation
Ordinance) Order (C) 67/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Kowloon City Baptist Church Ordinance) Order (C) 68/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Director of Education Incorporation
Ordinance) Order (C) 69/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Council of Heep Yunn School Incorporation
Ordinance) Order (C) 70/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Emergency Relief Fund Ordinance) Order (C) 71/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Council of St. Paul's Co-Educational
College Incorporation Ordinance) Order (C) 72/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Hong Kong Conference of Youth Organizations
Incorporation Ordinance) Order (C) 73/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Diocesan Boys' School Committee
Incorporation Ordinance) Order (C) 74/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Council of the Diocesan Girls' School
Incorporation Ordinance) Order (C) 75/97
Official Languages (Authentic Chinese Text)
(Diocesan Preparatory School Council
Incorporation Ordinance) Order (C) 76/97
ゅン
ゅン沮穦某盽砏材14兵材(2)蹿砏﹚τタΑ矗ユ
兜ヘ
妮猭ㄒ 猭そ絪腹
禣珇砏ㄒ 110/97
ㄣのㄠ担玻珇砏ㄒ 111/97
1997ヲ掉そ絣よ璹 112/97
1997猭﹚粂ゅ沮材4D兵эゅセ
材6腹 113/97
1997猭﹚粂ゅ沮材4D兵эゅセ
材7腹 114/97
戮穨癶ヰ璸购弘衡畍靡籹称砏玥
1997材41腹猭そ
1997ネら戳そ 115/97
戮穨癶ヰ璸购爹﹚痲璸购﹚戳靡砏玥
1997材42腹猭そ
1997ネら戳そ 116/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
霉皑ぱ毙穦翠毙跋毙猭刮兵ㄒ (C)33/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
蕾穦綛ゴ贱厩膀兵ㄒ (C)34/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
い地膀服毙穦そ瞶绑兵ㄒ (C)35/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
璣粂竧そ穦獺癠兵ㄒ (C)36/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
瑿縬穦璣粂把觅跋猭刮兵ㄒ (C)37/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
瑿縬穦覆靛猭刮兵ㄒ (C)38/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ綛ゴ蹿膀
竧揩畒绑の竧紈疨绑猭刮兵ㄒ (C)39/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
籞緗藉稯到獺癠膀兵ㄒ (C)40/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
腳菹稯到獺癠膀兵ㄒ (C)41/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
胓毙竝毙▅獺癠膀兵ㄒ (C)42/97
1997隔絬い地ぺそ 117/97
1997隔絬ぺΤそ 118/97
1997隔絬纒═óそ 119/97
1997猭﹚粂ゅ沮材4D兵эゅセ
材8腹 120/97
1997猭﹚粂ゅ沮材4D兵эゅセ
材9腹 121/97
1997猭﹚粂ゅ沮材4D兵эゅセ
材10腹 122/97
1997猭﹚粂ゅ沮材4D兵эゅセ
材11腹 123/97
1997篵膘Α蹲禦芥禣ノ璹砏玥 124/97
1997礚某框篷粄靡璹砏玥 125/97
1997框玻恨瞶﹛眀ヘ璹砏玥 126/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
古空蓟く稲穦猭刮兵ㄒ (C)43/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
い地膀服毙搂藉穦翠跋穦猭刮兵ㄒ (C)44/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
い地膀服毙穦芖绑猭刮兵ㄒ (C)45/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ)ダ穦猭刮兵ㄒ (C)46/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
翠到穦猭刮兵ㄒ (C)47/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
約冀ㄆ叭恨瞶Ы兵ㄒ (C)48/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
緿ぱ毙毙穦猭刮兵ㄒ (C)49/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
い地膀服毙獵穦兵ㄒ (C)50/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
い地獽穦猭刮兵ㄒ (C)51/97
γ琕恨硑祘剐甁砏ㄒ 127/97
1997笴穨竭纕膀疭磃竭纕ビ烩祘
璹砏玥 128/97
1997笴穨竭纕膀疭磃竭纕肂の籃蹿
璹砏玥 129/97
1997笴穨竭纕膀疭磃竭纕ビ烩祘
璹砏玥1997材128腹猭そ
1997ネら戳そ 130/97
1997笴穨竭纕膀疭磃竭纕肂の籃蹿
璹砏玥1997材129腹猭そ
1997ネら戳そ 131/97
1993γ琕恨璹兵ㄒ
1993材13腹
1997ネら戳そ 132/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
候薄猵砏ㄒ兵ㄒ (C)52/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
┺笛厩の﹖ㄠ皘猭刮兵ㄒ (C)53/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
翠纒砯Τそㄒ兵ㄒ (C)54/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
纒圭绑猭刮兵ㄒ (C)55/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
蕾穦稯到膀猭刮兵ㄒ (C)56/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ現叭猭刮兵ㄒ (C)57/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
翠穦狝叭羛穦猭刮兵ㄒ (C)58/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ艶绑猭刮兵ㄒ (C)59/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
腐秖瑇贱厩膀兵ㄒ (C)60/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
翠獺毙穦猭刮兵ㄒ (C)61/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
毙▅贱厩膀兵ㄒ (C)62/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ馒摸礟酚兵ㄒ (C)63/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ癩現猭刮兵ㄒ (C)64/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ翠纒俄膀服毙
い地笵穦猭刮兵ㄒ (C)65/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
嚎ㄈよ蕾肚毙穦猭刮兵ㄒ (C)66/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
翠稲猭刮兵ㄒ (C)67/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
纒獺穦兵ㄒ (C)68/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
毙▅竝竝猭刮兵ㄒ (C)69/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
厩赋穦猭刮兵ㄒ (C)70/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
候毙穿膀兵ㄒ (C)71/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
竧玂霉╧い厩赋穦猭刮兵ㄒ (C)72/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
翠獵穦猭刮兵ㄒ (C)73/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
┺笛╧皘赋穦猭刮兵ㄒ (C)74/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
┺笛皘赋穦猭刮兵ㄒ (C)75/97
猭﹚粂ゅいゅ痷絋セ
┺笛厩赋穦猭刮兵ㄒ (C)76/97
Sessional Papers 1996-97
No. 81 Director of Social Welfare Incorporated Statement of Accounts for the year ended 31 March 1996
No. 82 Report of the Director of Audit on the Results of Value for Money Audits - February 1997 Director of Audit's Report No. 28
No. 83 Securities and Futures Commission
Approved Estimates of Income and Expenditure for Financial Year 1997-98
せ︓穦戳ず矗ユゅン
材81腹 穦褐竝竝猭刮篒︓せるらゎ眀ヘ挡衡亩
材82腹 计竝竝ぇ颗秖Α计挡狦厨
る
计竝竝材腹厨
材83腹 靡ㄩの戳砯ㄆ叭菏诡〆穦
1997/98癩現Μや箇衡
Miscellaneous
馒兜
White Paper on the Annual Report on Hong Kong 1996 to Parliament
璣瓣現┎矗ユ瓣穦せ翠ㄆ叭厨フブ
WRITTEN ANSWERS TO QUESTIONS
某借高氮滦
Suicide Rate of the Elderly
ρ︑炳瞯
1. 腜某拜沮翠厩兜秸琩陪ボセ翠ρ︑炳瞯逼︽材碞現┎セЫ
(a) 筁5ρ︑炳计︑炳ρ闹の┦だ︙
(b) ρ︑炳の┮ノよ猭だ︙の
(c) 現┎蹦或惫琁搭ぶ┪ňゎρ︑炳祇ネ
徖ネ褐氮畊
(a) 筁5Τ闽65烦のρ︑炳计闹㎝┦だ摸
┦き╧┦10110698121116┦8610910110294羆璸187215199223210
腜某借高矗の秸琩琌翠痲ね穦程〆翠厩┮暗ê沮硂る厨だ猂ㄤい籔ゑ耕ρ︑炳瞯璶ゑ耕み戈┮ぃの闹の┦だガ常Τ畉珿琌螟耞﹚翠ρ︑炳瞯琌程蔼ぇ
(b) ︑炳琌だ狡馒拜肈ぃ珹穦み瞶薄狐㎝矪挂戳眞痜克稲產畑沸磑ア辨㎝荡辨单常琌ρ瓜︑炳︑炳︽硄盽琌炒程挂穦暗ま璓︑炳薄猵ぃ璸ㄤ计龟ぃ阀τ阶
き65烦のρ︑炳よ猭冈
︑炳の︑端甡︑
きだ摸羆计65烦の
╧┦┦羆璸㏕砰┪睪砰瑀媚︑炳の︑端甡︑
3912︑縹扒繴の部璓︑炳の︑端甡︑
512778パ蔼矪糧︑炳の︑端甡︑
5554109ㄤ
7411羆璸11694210
(c) 狦ρΤ縩伐ネ芠㎝绊眏種в︑炳莱磷-
笿拜肈璶琌產镑倒ぉρ弘や稲臔㎝闽胔現┎現郸琌ρ矗ㄑ眏や穿呼蹈產畑や穿ρ腊ρ埃盜规㎝ы苳ぷㄤ琌炒挂現┎笷璓硂ㄇヘ夹τ矗ㄑ狝叭
(i) ネ伦脖狝叭
せ︓セ翠Τ196丁ρいみ㎝27丁ρ狝叭いみ矗ㄑ狝叭骸ìρユ㎝眃贾惠璶の躬纘ρ到ノ緇穠㎝耎惗ユ伴ρ狝叭いみ矗ㄑ跋毙▅ρ粄醚邻┮盿ㄓ锣跑㎝縩伐篈癸边拜肈ρ栋い跋產畑ネ毙▅穦рρ狝叭癸禜疭躬纘ρぃ阶-
竒蕾琌妓常眔龟
(ii) 秆∕ネ拜肈狝叭
翠Τ65產畑狝叭いみ㎝344洛叭穦场Τ惠璶珹ρ秆∕ネ拜肈穦褐竝の獶現┎诀篶羬み瞶狝叭舱㎝ρ狝叭いみ徊旧舱の洛皘恨瞶Ы常Τ拜肈┪笿螟闽ρ矗ㄑ徊旧狝叭徖ネ竝秨﹍"ρ胺眃狝叭"刚喷璸购翴崩約胺眃の箇ň痚痜獺璸购穦躬纘狝叭ㄏノ把籔胺眃笆の蚌緄胺眃ネよΑョ狝叭ㄏノ矗ㄑ–ō砰浪琩祇瞷ρΤ︑炳渡獽穦锣ざ洛皘矪瞶
(iii) 惠璶疭酚臮ρτ砞甶狝叭
Τ惠璶薄猵產畑狝叭いみ㎝洛叭穦獽穦êㄇ惠璶酚臮㎝や穿ρ矗ㄑ穿跋ρ蝶︳舱㎝ρ弘舱穦跋ずㄇ惠璶钡蝶︳㎝〓┪洛獀ρ矗ㄑ狝叭
讽Ы硄筁パ竡т惠璶疭酚臮ρ阀├崩︽妮刚喷┦借竡叭璸购竡璸购㎝跋呼蹈璸购耎-
や穿呼蹈安ら祇谋琘ㄇρ惠璶盡穨狝叭竡獽穦锣ざ-
钡蛤秈狝叭
Lantau Link Fireworks Display
獵垃稦帹秨辊废蹲簍
2. 霉睲某拜沮眡紋獵垃稦帹秨辊現┎盢セるら庢快废蹲簍のㄤそ渤笆碞現┎セЫ:
(a) 現┎∕﹚庢︽瓃废蹲簍のㄤ笆玡纯吭高そ渤璝︙
(b) 瘤礛Τ╬诀篶觅琌Ω废蹲簍Τ闽現┎场(珹現叭羆竝ㄆ矪牡叭矪穝诀初祘参膚竝の笲块竝单)惠秸笆秸逼の蝴獀籔波旧ユ硄現┎︳璸碞庢︽琌Ω废蹲簍惠笆ノぶそ┊現┎∕﹚庢快单笆Τ蝶︳┮惠秨や琌Τ┮
(c) 現┎碞Ω獵垃稦帹秨辊羆庢快ぶ兜紋笆兜笆ㄣ砰璸购︳璸把籔计だ︙
(d) 現┎Τ︙ㄣ砰璸购场竝(c)兜氮┮瓃笆玂のユ硄波旧惫琁璹单璸购Τ碞カチ逮耑祘だσ納の
(e) 兵そ隔秨辊τ庢快废蹲簍のㄤ笆埃蒥チ矗ㄑ甌贾Τㄤ珹現獀
叭氮畊パい吏甶︓狥疐穝カ马诀初み璸购笲块ǐ碮パ5祘兜ヘ舱Θ硂5兜ヘ丹讽Ы膚购兜紋ㄥ搂ㄤい兜碞琌獵垃稦帹秨辊ㄥ搂Τ闽借高ㄣ砰氮滦更瓃
(a) 現┎讽Ыуㄥ搂い秈︽废蹲簍ぇ玡σ納兜ㄤい珹カチは莱の惠璶Τ闽よ程現┎矗赣兜某現┎讽Ы蝶︳琌璶Τ闽场碞竤北ユ硄の笲块砞琁よ逼紉高筁Τ闽跋某穦の紇臫跋﹡チ種ǎ璹続讽惫琁カチ俱砰琌穦钡硂兜笆
и-
る碞竤北ユ硄のそ笲块狝叭逼˙某甶秨吭高︓ヘ玡ゎи-
紉高3跋某穦の诀初吭高〆穦種ǎ┮眔炊筂は莱常琌や庢︽废蹲簍-
ョ碞˙某矗ㄣ砰э到快猭и-
璸购るいσ納吭高戳ず┮Μ栋種ǎ碞瓃よ冈灿逼﹚
(b) 獵垃稦帹秨辊ㄥ搂膚称琌パ穝诀初祘参膚竝璽砫秸俱砰ㄥ搂钡秨や750窾じ硂掸蹿兜盢讽Ы碞诀初み璸购肚のそ闽玒┮挤蹿やΘセ玥パ現┎场ず瞷Τ戈方やのパ把籔诀篶┯踞废蹲簍禣ノ500窾じパ丁坝穨诀篶觅
讽ЫΤ闽∕﹚纯σ納兜パ翠筁寸戳丁镑箇衡Θセ矗玡ЧΘㄤい兜程胑膀璸购璶场だи-
虑庢快Τ闽笆崩約セ翠硂よ瓣悔禜虑矗蔼セ翠膀祇甶の祘恨瞶狝叭いみ︗膀瓃翴и-
粄膚快硂ㄇ笆┮㎝щ戈方琌獶盽眔
(c) ㄏ瓣のセ翠А痙種诀初み璸购笲块呼蹈镑箇衡禣ノず丹躬纘カチ霍ㄓ紋硂翠穝夹粁辅Θ穝诀初祘参膚竝瞷タ籔現┎场㎝ㄤ诀篶膚快硈﹃笆紋獵垃稦帹秨辊Τ闽笆珹
(i) るら庢︽獵垃稦帹秨辊ㄥ搂祸Α玡盢庢︽嘲ǖ笴差钉ǖ笴の︽簍ぇ玥庢︽ó钉ǖ笴の废蹲簍
(ii) きるら獵垃稦帹の垃е硉そ隔庢︽瓣悔皑┰猀の10そń禲ゑ辽の
(iii) きるら猽腹稦帹の獵垃稦帹庢︽そ痲κ窾︽
瘤礛и-
ヘ夹琌璶荷琵把籔硂ㄇ笆璶箇璸龟悔把籔笆非絋计玥会螟ㄒぱの矪庢︽ㄤㄣま笆单常穦紇臫龟悔把计计琌彩菠︳璸
(i) 把籔獵垃稦帹秨辊ㄥ搂计2 400ㄤい珹1 200莱淋畊古猾㎝1 200Τ把籔┪璽砫簍猽獵そ隔芠洁废蹲簍玥穦Τ30窾
(ii) 把辽禲笆计盢7 500オの
(iii) 把κ窾︽计程笷8窾
(d) 獵垃稦帹庢︽兜笆А穦赣稦帹秨ぉカチㄏノ玡庢︽瘤礛硂ㄇ笆ぃ穦ノ隔獽北竤の秈︽ユ硄恨讽ЫΤ惠璶钡婚笵隔蹦ユ硄э笵惫琁庢︽笆癸そユ硄逼よョ穦Τ肂惠―碞獵垃稦帹秨辊ㄥ搂τē讽Ы惠璶獵そ隔琘ㄇ隔琿臥砞︽盡ノ跋废蹲簍戳丁癸べそ隔猽硚ユ硄龟琁恨琘祘穦癸紇臫﹡チ硑Θぃ獽硂琌礚磷
Τ闽現┎场疭琌牡叭矪笲块竝ㄆ矪のň矪瞷タ籔快诀篶叭―荷秖搭ぶ癸紇臫﹡チ┮硑Θぃ獽讽Ы穦疭猔種そ渤の︙ǔ硉波床竤㎝Τ北竤单拜肈穦眖埃べ废蹲簍い╒腳禥竒喷и-
Μ栋Τ闽跋某穦碞˙某┮矗種ǎ╯獽穦るいそガΤ闽冈薄
(e) 獵垃稦帹獵皑爵琿琌程兵Τ臟隔㎝そ隔爵硂兵爵盢Θ翠穝夹粁庢快秨辊ㄥ搂㎝兜Τ闽笆琌琵カチ紋獵垃稦帹丹の笷璓借高(b)兜┮瓃ヘ埃ぇ礚ㄤ
Yau Oi Estate Subsidence
ね稲恏炒
3. 肅繟某拜挪べね稲恏瞷炒薄猵現┎琌眡:
(a) ヘ玡Τㄇ┬〆穦烈そ恏㎝﹡璪︗穝恶跋
(b) ┬竝Τ﹚戳ǖ琩(a)兜氮┮瓃恏の璪のΤ箇痙蹿兜矪瞶瞷炒薄猵璝︙の
(c) 筁3埃ね稲恏┬竝Τ祇瞷ㄤ恏の璪瞷炒薄猵璝Τ叫庢–赣摸计のΤ闽恏の璪嘿
┬氮畊ヘ玡Τ60┬〆穦烈そ恏㎝﹡璪穝恶跋珹24そ︘恏23﹡Τㄤ璸购璪の13╬诀篶把﹡璸购璪Τ闽冈薄更ン
恶炒紇臫┬〆穦砞璸㎝砍ㄤ烈そ恏㎝﹡璪臮の硂兜砍祘ЧΘ瞷腫炒莱ぃ穦紇臫硂ㄇ加挡篶
┬竝盡穨穦﹚戳浪琩赣竝恨瞶そ恏㎝﹡璪挡篶猵︓パ╬犁そ恨瞶╬诀篶把璪㎝﹡璪玥パΤ闽戈璽砫浪琩
そ恏瞷炒Τ闽干祘秨やパ┬竝蝴㎝呗膀や︓﹡璪㎝╬诀篶把璪硂摸秨や玥パ璪恨瞶膀蝴㎝呗眀ヘや
筁3埃ね稲恏圭堕盢瓁緿㎝罤璪べョ纯瞷炒薄猵
ン
︗穝恶跋┬〆穦烈そ恏㎝﹡璪
翴︘そ恏﹡Τㄤ璪╬诀篶把﹡璪芖籄芖恏
寒芖恏┥籄璪碔┥堕
Щ紈﹡翠地禥恏古订璪垃纒バ恏皑綽箌恏
恏
模恏繟伦璪
繟罤璪
繟綽璪褐堕
碔谨堕‵バ㎝漌恏磖バ璪瞏桋玭恏瓾碔到恏
約褐恏
じ恏懂璪
ヅ懂璪
Щ褐璪
┥懂璪穝砍堕
瓾約初獵︾祇恏
恏獵懂璪
獵璪堕盢瓁緿玴紈恏
春狶恏
紈恏
腳狶恏箌璪
陪璪
疎璪
猋璪
璣璪
肝璪
吩璪碔圭堕
圭堕べ焦胶恏
﹚恏
竧恏
穝祇恏
打春恏
ね稲恏罤璪
棚璪
璪
璪竚贾堕
贾堕
籄圭堕
打缠
羆璸242313
Training Visas for Persons from Overseas
蚌癡帽靡
4. 朝篴篱某拜現┎纯ミ猭Ыㄆ叭〆穦矗ㄑΤ闽钡蚌癡瞶パㄓ翠戈碞現┎セЫ
(a) ︽穨┦借だ摸蚌癡帽靡い禩のщ戈籹硑蝗︽の皊┍4摸︽穨┮疉の戮︗摸だ︙摸戮︗计ぶの
(b) 癡戳だ摸蚌癡帽靡い–摸Τぶ﹙ビ叫┑戳у赣单ビ叫惠の莉┑戳程戳︙
玂氮畊
(a) 現┎纯ミ猭Ыㄆ叭〆穦矗ㄑ参璸戈瞷干せ讽Ы禩のщ戈籹硑蝗︽㎝皊┍︽穨祇蚌癡帽靡戮︗摸だ兜计
穨叭摸戮︗摸せ
る︓る禩のщ戈穦璸
筿福巨
祘
皊┍恨瞶
皊┍狝叭
恨瞶
カ初︽現
洛励
╯
代秖
ㄤ
47
13
159
0
5
427
255
2
33
4
99
-----
1 044
=====籹硑穦璸
筿福巨
祘
恨瞶
カ初︽現
╯
ㄤ
7
1
80
81
24
14
13
----
220
===蝗︽穦璸
筿福巨
恨瞶
カ初︽現
╯
代秖
ㄤ
18
11
276
65
5
7
18
----
400
===皊┍穦璸
祘
皊┍恨瞶
皊┍狝叭
恨瞶
カ初︽現
ㄤ
1
0
30
52
9
0
3
---
95
==
(b) 沮Τ闽蚌癡瞶パㄓ翠瞷︽現郸癡戳ぃ眔禬筄12るヘ玡蚌癡ビ叫戳1︓6るぃ单讽Ы穦薄猵σ納êㄇ癡瞶パ璶―ㄓу戳筁┑戳硆痙ビ叫讽Ы穦颗秖–﹙ビ叫龟悔薄猵τ矪瞶ビ叫┮惠丁玥跌薄猵τ﹚讽Ы⊿Τだ秨癘魁癡┪ㄤ瞶パτビ叫┑戳硆痙参璸计酚竒喷┮眔癡瞶パτビ叫┑戳硆痙计ぶ
Confirmor Transactions
絋粄よΑ禦芥加
5. ッ笷某拜現┎セЫ
(a) パる︓さ–る疉の絋粄加の瞷加ユだΤぶ﹙赣ㄢ摸ユ–るユ羆计κだゑだ︙膜–﹙ユ疉のぶ絋粄の
(b) Τ╯戳瞷秖絋粄よΑ禦芥加薄猵琌は琈加亥镣縆疨
┬氮畊и-
┮称疉の絋粄禦芥加戈膜ン
"絋粄"迭硄盽琌潦加龟悔ЧΘ加锣琵も尿玡р加锣扳ぃ阶讽穨カ初ど┪秸絋粄よΑ禦芥加薄猵竚穨莱磷絋粄潦禦加疉の繧蔼
и-
纯╯戳絋粄よΑ禦芥加ど薄猵硂摸ユど阀珹陪ボ︘穨カ初瞷芥笆の琘祘旧璓加基どぃ筁加基琌ぃ镑Ч叉瞒カチ璽踞の⊿Τ程沧ノ產惠―痷タ糤τ尿ど硂眖戳Τ禫ㄓ禫絋粄斗加基―锣扳薄猵ǎ闯
秆∕芥加㎝覸絯加基ど程沧快猭糤㎝┬ㄑ莱τ現┎そガΤ闽硂よ璸购
ン
絋粄よΑ禦芥︘加ЧΘ锣琵も尿玡锣扳计ヘ
絋粄よΑ禦芥加计ヘ翠秈︽ユ羆计絋粄よΑ翠
禦芥加计ヘ
ユ羆计κだ瞯る82316 2555.1%きる5577 5037.4%せる3845 3347.2%る2574 6455.5%る2645 9384.4%る2626 8363.8%る3307 3104.5%る3777 8184.8%る1075 4032.0%きる1484 0073.7%きる1363 1004.4%きる29110 5082.8%きる2088 7262.4%ききる2689 3752.9%きせる1695 8872.9%きる1958 7752.2%きる1605 6942.8%きる1236 1772.0%きる1066 2991.7%きる1548 5041.8%きる1487 5432.0%せる1459 0211.6%せる1519 1371.7%せる2129 7432.2%せる23410 9822.1%せきる35215 5042.3%せせる1879 1362.0%せる27812 9552.1%せる2369 0092.6%せる27211 0562.5%せる33614 9642.2%せる47916 8842.8%せる72717 8144.1%る99518 1015.5%るる1 13716 3507.0%
Speculation in Local Philatelic Market
セ秎布カ初
6. 產不某拜挪戳セ秎布カ初縆荐逼钉近潦禦穝秎布计渤現┎セЫ
(a) Τ璸购糤秎布祇︽计秖㎝Ω计
(b) 穦┑秎現Ы狝叭丁よ獽カチ潦禦穝秎布
(c) 穦σ納蹦ノ続讽扳芥よΑ┪т碝続綪扳翴扳芥穝秎布のэ到Τ闽惫琁の
(d) 程ㄢΤ祇ネ秎現竝戮垒ノ戮舦眖祇扳秎布い莉璝Τ赣单计ヘ︙の現┎Τ︙惫琁ňゎ摸ㄆン祇ネ
竒蕾氮畊︑せ┏秨﹍秎現竝竒矗蔼疭秎布籹计秖莱糤惠―赣竝穦膥尿矗蔼籹计秖莱㎝箇璸カチの栋秎惠―秎現竝璸购蝴瞷︽暗猭–祇︽5︓6甅疭┪├秎布のㄢ︓3甅硄ノ秎布眎├ㄇ疭ㄆ兜瘤礛赣竝せ︓纯糤祇︽计甅眎êㄇ眎琌籔翠'97秎布甶凝穦Τ闽赣竝⊿Τ璸购糤祇︽Ω计
ヘ玡祇︽疭秎布ぱ20丁跋秎現Ы穦矗Νと8秨﹍犁穨Ω祇︽秎布ら戳琌るら琍戳ら秎現竝盢と8秨场秎現Ы秎現竝穦秎現Ы闽超玡笷┮Τ臮矗ㄑ狝叭
挪カチ癸玡碭Ω祇︽疭秎布の祇扳璣钩硄ノ秎布布砯は莱獶盽荐疨秎現竝タ过┏浪癚祇扳疭秎布逼琌Ω浪癚ㄤいヘ夹琌搭カチ逼钉近惠璶赣竝瞷タσ納よ珹秈˙耎箇璹狝叭荷秖琍戳ら祇︽疭秎布疭薄猵蹦ノ┾乓祇扳のр皌肂逼┑︓祇︽材ぱのㄤら︓⊿Τカチ逼钉ゎ
筁ㄢ眖ゼ瞷秎現垒ノ戮舦㎝眖祇扳秎布瓜ヴ︙絋龟稧現そ竝瞷タ秸琩计﹙籔秎現Τ闽摸ン
Mock Examinations Run by Educational Institutions
毙▅诀篶秨快家览σ刚
7. 眎ゅ某拜瞷Τ毙▅诀篶秨快ㄇ家览σ刚まぃぶ厩ネ把碞現┎セЫ
(a) 秨快家览σ刚琌妮毙厩笆才毙▅兵ㄒいΤ闽"厩"﹚竡┮砏﹚笆の赣单毙▅诀篶琌斗毙▅竝爹
(b) 璝(a)兜氮﹚Τ秨快家览σ刚毙▅诀篶ゼΤ毙▅竝ビ叫爹璝礛硂ㄇゼ爹毙▅诀篶秨快家览σ刚琌笻は毙▅兵ㄒΤ闽砏﹚の
(c) 璝(a)兜氮﹚硂ㄇ毙▅诀篶秨快家览σ刚Τヴ︙現┎场菏恨玂毁厩ネ把硂摸笆の禣舦痲
毙▅参膚氮畊
(a) 逼家览σ刚妮厩毙厩笆ぇ沮毙▅兵ㄒ"厩"琌ヴ︙皘舱麓┪诀篶ヴ︙ぱ20┪20┪ヴ︙丁8┪8矗ㄑギㄠギ竂堕厩い厩┪盡毙▅┪ヴ︙よΑ矗ㄑヴ︙ㄤ毙▅揭祘ヴ︙诀篶瓃计秨快家览σ刚獽璶毙▅竝ビ叫爹
(b)の(c)
璝Τ诀篶砆祇瞷ゼ竒爹τ秨快家览σ刚才毙▅兵ㄒい"厩"﹚竡毙▅竝獽穦璶―硂ㄇ诀篶快瞶厩爹も尿┪矗浪北
Lighting Systems in Road Tunnels
︽ó繥笵ず酚╰参
8. 讲蚌某拜現┎セЫ:
(a) 繥笵そΤ碞︽ó繥笵ず酚╰参璹ミ甅杆夹非
(b) 瞷︽ó繥笵ず酚╰参Τ癸緍ó篶Θヴ︙拜肈の
(c) 筁3︽ó繥笵ず祇ネユ硄種Τぶ﹙琌パΤ闽酚╰参砞璸┮旧璓
笲块氮畊
(a) 隔現竝そ酚砞璸も(Public Lighting Design Manual)㎝笲块竝笲块竝郸购の砞璸も常璹Τ︽ó繥笵酚╰参夹非セ翠璽砫砏购㎝砞璸笲块膀娄砞琁矗ㄑま硂ㄢセも璹兜砞璸夹非のら丁㎝边丁酚砏﹚珹酚眏鲤纠獹北痶㎝磷縊皗笆候酚蛮ユ硄酚筿ㄑ莱㎝ㄤм砃恨单翠兵︽ó繥笵酚╰参常琌酚硂ㄇ夹非τ砞璸㎝杆
(b) 笲块竝㎝诀筿祘竝常﹚戳浪琩兵繥笵酚╰参┦沮魁⊿Τ戈陪ボ︽ó繥笵瞷Τ酚╰参纯紇臫緍ó
(c) 筁3繥笵ず祇ネユ硄種场常ぃ琌パ繥笵酚╰参砞璸┮旧璓
By-law on Fixed Pitches
㏕﹚砪舥︗ㄒ
9. 朝岸穨某拜沮砪(カ現Ы)ㄒ材28兵砏﹚カ現Ы–㏕﹚舥︗捷砞Μ禣况ㄏノ㏕﹚舥︗礟Μ禣ノセ纯セる碞ㄆ璓ㄧ現琩高ㄤ現竝盢セ琩高锣ユカ現羆竝矪瞶赣竝程滦セボ"カ現Ы眖⊿Τ砞ミ硂摸㏕﹚舥︗玂痙硂ㄇ猭ㄒ琌よ獽カ現Ы盢ㄓ現郸ス惠璶砞ミ硂摸舥︗Τ猭ㄌ礚惠禣戈方︽ミ猭"碞現┎セЫ
(a) ヘ玡Τぶ猭ㄒ兵ゅ瓃ㄒゼΤ龟悔惠璶玡竒璹ミ
(b) 穦σ納埃┪璹赣单筁计眖ゼまノ猭ㄒ兵ゅの
(c) ゼΤ龟悔惠璶獽﹚猭ㄒ暗猭琌才ミ猭弘
現氮畊闽瓃3兜借高瞷氮滦
(a) 現┎穦惠璶干毕拜肈┪ň眞ゼ礛矗ミ猭某┮Τミ猭璸购常琌莱箇ǎ惠璶τ﹚ぃ筁恨讽Ы莉甭舦﹚妮猭ㄒ糤干ミ猭璸购獶╱ǎ硂ㄇ舦ぃ阶琌砰兵ㄒ┪琌妮猭ㄒい甭ぉ恨讽ЫА斗臮の贺蹦ノ龟琁猭ㄒよ猭Τㄇ舦龟悔眖ゼまノ琌礚磷
(b) 紀埃緇猭ㄒ琌兜尿∕郸Τ秈︽
(c) タ材兜借高氮滦秆睦猭ㄒΤ惠璶﹚ぃ筁讽ЫΤ龟悔惠璶絋玂┮览猭﹚舦ㄏ璽砫﹚┪磅︽ㄒ诀闽Τ磅︽硂ㄢ兜硂礚笻璉猭現郸
Income Limit for Public Housing Applicants
そ┬ビ叫
10. 虫ヲ昂某拜碞璸衡そ┬ビ叫產畑羆拜肈現┎セЫ琌眡┬〆穦穦σ納璹瞷︽璸衡ビ叫よ猭┪糴Τ闽肂獽盢ビ叫い瓣单уㄓ翠﹚﹡╰克妮璸衡ㄤそビ叫ず
┬氮畊ビ叫︘そ┬斗才┬〆穦┮璹戈璶珹斗才﹡翠砏﹚㎝ビ叫產畑Θゲ斗痷タ翠﹡︘珹ビ叫ずㄤ產畑Θ玥╄翠ビ叫ず
硂兜現郸瞶沮琌Τ┬戈方莱だ皌ぉ產畑Θ翠﹡︘戈產畑骸ì-
惠璶パカチ癸︘そ惠―ち┬〆穦礚種浪癚硂兜現郸
Converting Tai A Chau Detention Camp into Holiday Camp
盢緙瑆徥痙いみэ安犁
11. MISS EMILY LAU asked: Given the lack of recreational facilities in the territory, will the Government inform this Council whether there are plans to turn the former Tai A Chau Detention Centre for Vietnamese migrants into a holiday camp; if not, why not?
SECRETARY FOR PLANNING, ENVIRONMENT AND LANDS: Mr President, the South West New Territories (SWNT) Interim Recommended Strategy which was endorsed in 1993, has identified the Soko Islands, including Tai A Chau, as an area for conservation, landscape and coastal protection and with potential for tourist/recreation development including the provision of overnight accommodation.
The SWNT Development Strategy is now under review in the context of the Territorial Development Strategy Review. The feasibility of a holiday camp in Tai A Chau will be further examined in this context.
Commonest Types of Surgery in Public Hospitals
そミ洛皘程盽秈︽も砃摸
12. 独綺笽某拜現┎琌眡
(a) 筁1そミ洛皘痜程盽钡5摸も砃︙の
(b) そミ洛皘筁1秈︽(a)兜氮┮瓃5摸も砃–摸
(i) 秈︽も砃Ω计
(ii) ┮惠キА︘皘戳のㄤ夹非畉の
(iii) ㄖ祇痝瞯
徖ネ褐氮畊沮8丁そ犁洛皘稲洛皘嚎腞洛皘レ‵洛皘狥跋ぷ紈ひêゴ洛皘約地洛皘膀服毙羛洛皘窗獀洛皘㎝く蕾洛皘魁せ程盽痜秈︽5摸も砃琌
(a) 甤┾の埃砃
(b) 甤琿浮玻砃
(c) 从垂砰
(d) 癌竊超確︗の癌ず㏕﹚砃の
(e) 虫凹浮肪確
闽硂8丁洛皘せ秈︽瓃5摸も砃Ω计痜キА︘皘ら计のㄤ夹非畉戈冈更ン
瓃戈琌眖洛皘恨瞶Ы"洛恨Ы"筿福洛励魁篕璶╰参浪洛恨Ы烈11丁洛皘瞷崩︽硂╰参τ材琿矗の8丁洛皘玥矗ㄑ计沮
狦⊿Τ洛励魁篕璶╰参璶俱瞶洛皘祘参璸戈穦だ螟盡穨洛臔斗も浪㎝滦浪筁┮Τ皘痜洛励魁τ璶洛皘–皘Ωざ4窾︓10窾ぇ丁
ヘ玡洛励魁篕璶╰参⊿Τ称ㄖ祇痝瞯戈洛恨Ыぃ矗ㄑΤ闽戈も俱瞶硂よ戈盢螟盡穨洛臔斗璶絋﹚痜眞贺痚痜琌妮案祇┦借ы┪琌Τ痚痜┪┮钡獀励┮护祇
ン
洛皘甤┾の埃砃も砃Ω计キА︘皘ら计夹非畉*稲洛皘1741.301.79嚎腞洛皘13352.171.55レ‵洛皘1572.361.50狥跋ぷ紈ひêゴ洛皘6392.301.86約地洛皘6741.651.80膀服毙羛洛皘5022.491.68窗獀洛皘---く蕾洛皘---
洛皘甤琿浮玻砃も砃Ω计キА︘皘ら计夹非畉*稲洛皘3479.987.54嚎腞洛皘16710.7912.18レ‵洛皘8649.457.08狥跋ぷ紈ひêゴ洛皘6319.285.48約地洛皘7099.127.03膀服毙羛洛皘6129.084.26窗獀洛皘---く蕾洛皘---
洛皘从垂砰も砃Ω计キА︘皘ら计夹非畉*稲洛皘3665.774.19嚎腞洛皘4502.852.47レ‵洛皘576.217.82狥跋ぷ紈ひêゴ洛皘1832.411.83約地洛皘1864.293.05膀服毙羛洛皘4741.771.59窗獀洛皘---く蕾洛皘7671.195.13
洛皘癌竊超確︗の癌ず㏕﹚砃も砃Ω计キА︘皘ら计夹非畉*稲洛皘24524.8721.18嚎腞洛皘33615.3513.83レ‵洛皘50110.759.58狥跋ぷ紈ひêゴ洛皘30616.4322.30約地洛皘22214.4812.06膀服毙羛洛皘39614.079.54窗獀洛皘733.4312.35く蕾洛皘13328.8927.50
洛皘虫凹浮肪確も砃Ω计キА︘皘ら计夹非畉*稲洛皘2114.446.83嚎腞洛皘937.559.87レ‵洛皘6463.856.19狥跋ぷ紈ひêゴ洛皘2553.472.99約地洛皘3396.047.42膀服毙羛洛皘3173.253.82窗獀洛皘574.632.67く蕾洛皘146.713.38
爹 *夹非畉秖畉肂㎝计沮畉钵
Discrimination against New Immigrants
猍跌穝簿チ
13. 腜某拜翠み瞶厩穦秈︽兜秸琩陪ボ翠炊筂猍跌眖い瓣ㄓ翠穝簿チ碞現┎セЫ
(a) そチ毙▅〆穦のキ单诀穦〆穦埃翠癸穝簿チ猍跌よ崩︽筁或笆
(b) 現┎︙蝶︳(a)兜氮┮瓃笆Θの
(c) 挪瓃秸琩挡狦陪ボ翠粄穝簿チだ痢翠┮ㄉΤ穦褐穦褐竝骋矪单场挤ぉ穝簿チ狝叭戈方赣单场羆秨やκだゑだ︙
現叭氮畊現┎璓ㄓ︑い瓣穝簿チ矗ㄑ種ǎ㎝や穿琵-
翠﹡贾穨琵-
翠环竒蕾㎝穦羉篴癪膍だ穝簿チ磕穦э跑翠癸-
猍跌篈よΤ腊
и瞷碞Τ闽借高氮滦
(a) そチ毙▅〆穦硓筁兜舦毙▅璸购崩約–常ㄉΤキ单诀穦玥硂ㄇ璸购Ξ喘キ单礚だ┦砰贺壁產畑猵の穦︗单埃硂玡矗临Τㄣ砰獺碞琌璶埃癸穝簿チ猍跌硂獺だ更祇倒厩担セ珿ㄆ㎝甅珿ㄆ魁盿の祇倒厩毙┮更兜笆璸购ず︓ヘ玡ゎ〆穦祇1窾セ珿ㄆ㎝2窾舶珿ㄆ魁盿倒厩担の祇2 000甅毙倒厩〆穦せ︓硓筁そチ毙▅笆戈璸购觅ㄢ兜璸购Ξ埃癸穝簿チ猍跌〆穦穦︓觅肈璸购
ヴ︙珹穝簿チず┦盉猵胔ゥ┪畓τ綝猍跌常キ单诀穦〆穦―赣〆穦肚㎝そチ毙▅笆Ξ埃パ瓃旧璓猍跌の崩約–常ㄉΤキ单诀穦玥埃穝簿チōだτ旧璓猍跌玥ぃ妮〆穦猭﹚戮
(b) 璶蝶︳そチ毙▅〆穦㎝キ单诀穦〆穦埃猍跌よ笆Θ芠诡カチΤэ跑篈钡–珹穝簿チず常ㄉΤキ单诀穦芠├硂ㄢ〆穦穦秈︽そ渤種ǎ秸琩秸琩挡狦陪ボカチ篈琌Τэ到
(c) 穝簿チ㎝セ翠ㄤ┮Τカチ妓ㄉノ穦褐竝㎝骋矪兜狝叭︓挤ぶ戈方穝簿チ矗ㄑ狝叭赣ㄢ场常⊿Τ参璸鲸恨и-
笵Τㄇ穝簿チ笿続莱拜肈惠璶疭穿現┎瞷タ籔ㄤв腀诀篶候盞穝簿チ矗ㄑ摸疭狝叭-
Νら抖磕セ翠穦穦褐竝戈翠瓣悔穦狝叭矗ㄑ贺妓穝簿チ狝叭ㄆ龟穝簿チ╦╄翠獽莉眔や穿狝叭珹戛ó矗ㄑ吭高狝叭㎝穿ざ残翠疭璸购徊旧㎝锣ざ狝叭单︓穦褐竝穦倒ぉ翠瓣悔穦狝叭353窾じ挤蹿︓195货じ褐秨や羆肂0.02%
︓骋矪よ赣场︓ビ叫穝挤蹿166窾じ竒盽秨や琌213窾じノΘミ穝簿チ侯碞穨狝叭いみ赣いみ穦穝簿チ矗ㄑ碞穨徊旧狝叭珹矗ㄑ碞穨カ初戈Τ闽セ翠沟赌盽砏㎝兵ン徊旧拒穨徊旧縩伐碞穨匡皌㎝戮穨锣ざ单狝叭赣掸穝挤蹿莉у穦骋矪︓箇衡秨や羆肂0.28%
Property Speculation
加
14. ッ笷某拜らΤ玻坝秨扳穝加絃竚穨矗ㄑ籃蹿处逼竚穨ㄏず睲临蹿兜ョぃ斗煤ユヴ︙籃蹿碞現┎セЫΤ╯庢穦加镣縆疨璝礛現┎穦祇ま璶―玻坝の蝗︽矗Ν临蹿竚穨Μ籃蹿
癩竒ㄆ叭氮畊и-
笵程Τ厨笵弧Τㄇ蝗︽琘穝加絃处禪蹿矗ㄑ僚逼矗Ν睲临蹿兜ぃ斗煤ユ籃蹿瘤礛и-
⊿Τ碞ㄆ秈︽ㄣ砰秸琩и-
粄ぃ恨庢穦縀加芥笆常紇臫蝗︽处戈玻借
碞矗Ν纕临禪蹿┮璹ミ籃蹿妮蝗︽籔竚穨碞处禪蹿┮璹ミ场だ兵蹿碞ㄆ玻坝祇まぃ讽翠磕恨瞶Ы"恨Ы"ゼ祇瞷Τ粄诀篶龟悔搭Μ┪僚矗Ν临蹿籃蹿ぃ筁恨Ы蹦︽笆タΑ┮Τ粄诀篶Τ闽赣Ы癸ㄆ種ǎ恨Ы穦膥尿盞ち菏诡粄诀篶处禪蹿薄猵絋玂硂ㄇ诀篶宽眖糵稸禪蹿非玥
Grant to Gay and Lesbian Groups
倒┦攀干
15. MISS EMILY LAU asked: It is learnt that the Board of Management of the Chinese Permanent Cemeteries under the chairmanship of the Secretary for Home Affairs has recently granted a sum of $400,000 to three groups in the gay and lesbian community. In this connection, will the Government inform this Council:
(a) of the criteria adopted for selecting the three groups to receive the grant;
(b) of the purpose for making a grant to the three groups; and
(c) whether consideration will be given to providing public funds to the three groups so that they can step up their publicity efforts in eradicating discrimination against the gay and lesbian community?
SECRETARY FOR HOME AFFAIRS: Mr President, the Board of Management of the Chinese Permanent Cemeteries annually invite applications from welfare, youth, charitable and non-profit making organizations for grants to carry out projects for the benefit of the people of Hong Kong. In December 1996, the Board approved applications for three gay and lesbian organizations and granted to them a total of $375,000.
The replies to the question are as follows:
(a) in approving the applications from the three organizations, the Board took into account the objectives of the projects, the target group and number of beneficiaries, the community needs and the track records of the organizations;
(b) the grants were provided to enable the organizations to provide counselling and support services to the homosexuals and also to organize public education activities with a view to promoting better understanding on sexual orientation and equal opportunities; and
(c) no public funds have been set aside for the three organizations. However, they and other gay and lesbian groups can apply for public funds, under the Community Participation Scheme operated by the Committee on the Promotion of Civic Education, in order to undertake projects on equal opportunities and elimination of discrimination. Also, the Home Affairs Branch will continue to advise and assist them on applying for funds from various sources. The Branch will also continue with its publicity efforts to promote equal opportunities for homosexuals.
2000 Computer Crisis
箂箂箂筿福诀
16. 独綺笽某拜讽そじ箂箂箂ㄓ羬ㄇゼ竒続讽秸筿福╰参矪瞶竟の硁ン穦ゼ矪瞶穝计︗τ玻ネ戈岿粇Τǎの現┎セЫ
(a) 筿福╰参紇臫祘瞷秸秈甶の箇衡ЧΘら戳:
(i) 恨瞶ユ硄縊筿福╰参
(ii) 現┎戈畐筿福╰参の硁ン
(iii) 洛皘恨瞶Ы恨瞶祸竟筿福╰参の
(b) ︙絋玂筿福╰参:
(i) 恨瞶祇筿紅筿福╰参
(ii) 恨瞶筿杠呼蹈筿福╰参の
(iii) 蝗︽戈畐筿福╰参の硁ン
ぃ穦矪瞶穝计︗τ玻ネ戈岿粇τ紇臫翠竒蕾の磕砰╰笲
畐叭氮畊
(a) (i) 筿福╰参矪瞶竟の硁ン┮瞷箂箂箂拜肈ぃ穦紇臫ユ硄縊腹の跋办ユ硄筿福╰参硂ㄇユ硄縊腹の╰参箂箂箂ご穦膥尿タ盽笲
(ii) 癸現┎戈畐の筿福硁ン戈癟м竝纯せきるㄤ烈250筿福莱ノ╰参秈︽˙蝶︳硂ㄇ╰参讽いΤ20%穦箂箂箂拜肈紇臫赣竝もтΤ闽╰参ゼ矪瞶赣计︗祘硋˙秈︽┮惠秸赣竝穦箂箂箂ぇ玡ЧΘ┮Τゲ惠秸
埃戈癟м竝Τ6現┎场祇甶の蝴ㄤセō筿福莱ノ╰参Τセō戈癟м硂ㄇ310筿福莱ノ╰参いΤ计穦箂箂箂拜肈紇臫赣6场戈癟м竝倒ぉ種ǎョ蹦惫琁矪瞶Τ闽拜肈穦箂箂箂ぇ玡ㄤ筿福╰参秈︽┮惠秸
(iii) 洛皘恨瞶Ы戈玻恨瞶╰参琌甅ノ恨瞶ㄤ戈玻珹兜砞称筿福╰参赣╰参矪瞶箂箂箂计︗礚惠秈︽ヴ︙祘Α秸俱矪瞶箂箂箂拜肈
(b) (i) ㄢ丁筿そА眡箂箂箂拜肈癸ㄤ筿福╰参硑Θ紇臫タ崩︽惫琁秆∕Τ闽拜肈ㄢ丁そボ穦玡崩︽タ惫琁诀筿祘竝竝穦菏诡ㄢ丁そ崩︽Τ闽惫琁秈甶絋玂箂箂箂ごΤタ盽筿ㄑ莱
(ii) 箂箂箂拜肈ぃ穦紇臫北筿杠呼蹈筿福╰参笲Τ闽╰参獶籔""琿硈钡︓""琿э跑癸眀虫㎝ㄤ︽現╰参紇臫現┎穦矗眶そ筿癟狝叭竒犁蹦ゲ惠惫琁琿э跑ま璓眀虫┪ㄤ岿癸め硑Θ紇臫
(iii) 翠磕恨瞶Ы"恨Ы"せ矗眶翠蝗︽そ穦の钡蹿そそ穦闽箂箂箂拜肈恨Ыョる璓ㄧ┮Τ粄磕诀篶高拜-
秆∕拜肈秈甶Μ莱いㄇ诀篶靡龟-
筿福矪瞶箂箂箂计︗τ场だ诀篶ョタ硋˙崩︽硂よ惫琁
恨Ы穦膥尿籔ㄢそ穦候盞ㄏ粄磕诀篶粄醚ゲ斗矪瞶箂箂箂拜肈恨Ыタ璸购眏ㄤ菏诡絋玂┮Τ粄诀篶る玡镑矪瞶箂箂箂计︗Τ惠璶恨Ы璶―诀篶矗ユ秆∕拜肈τ蹦┪盢穦蹦惫琁冈薄恨Ы穦硓筁龟糵琩菏诡硂ㄇ惫琁崩︽薄猵
Ferry Services between Convention and Exhibition Centre and Hotel Areas
穦某甶凝いみ籔皊┍跋ぇ丁寸近狝叭
17. MR HOWARD YOUNG asked: In view of the impending opening of the extension of the Hong Kong Convention and Exhibition Centre (HKCEC) and the concentration of hotels in certain areas near the Kowloon waterfront, will the Government inform this Council whether it will consider offering franchises to the territory's existing ferry companies to operate both regular and event-related ferry services between the HKCEC and Tsim Sha Tsui and between the HKCEC and Tsim Sha Tsui East; if not, why not?
SECRETARY FOR TRANSPORT: Mr President, the opening of the extension to the Hong Kong Convention and Exhibition Centre (HKCEC) will generate some additional traffic. However, it is not envisaged that the increased demand will be sufficient to support a new ferry service in addition to ferry routes presently being provided by our two ferry franchisees. The Government therefore has no plans to introduce a regular ferry service from the HKCEC to Tsim Sha Tsui or Tsim Sha Tsui East.
On existing services, the Star Ferry Company Limited operates a ferry service between Tsim Sha Tsui and the Wan Chai Ferry Pier from 7.30 am to 11 pm daily. There is ample spare capacity on this service. It takes only about three minutes to walk from the Wan Chai ferry pier to the HKCEC. The Hongkong and Yaumati Ferry Company Limited also operates ferry routes from Wan Chai to Hung Hom and to Tuen Mun. In addition, there is a Mass Transit Railway (MTR) service between Tsim Sha Tsui and Wan Chai. The Wan Chai MTR Station is connected to the HKCEC by a covered walkway.
We appreciate that there may be a need for special arrangements to cater for large-scale functions at the HKCEC, especially those which last beyond the normal operating hours of regular ferry services. We will consider arranging special event-related ferry services if necessary.
Potentially Hazardous and Substandard Slopes near Schools
厩Τ肩繧の夹非弊℡
18. 眎ゅ某拜セ纯せるきらミ猭Ы穦某矗Τ闽厩絛瞅┪Τ肩繧の夹非弊℡繷借高現┎セЫ
(a) 瞷ごΤㄇ厩絛瞅┪ㄤΤ繧弊℡硂ㄇ厩计籔讽Ы氮滦瓃借高┮矗ㄑ计ゑ耕︙
(b) さ獴﹗ㄓ羬玡穦ЧΘㄇ籔(a)兜氮┮瓃厩Τ闽蝴弊℡祘êㄇ箇璸ゼさ獴﹗玡ЧΘ籔赣ㄇ厩Τ闽蝴弊℡祘ㄤゼЧΘのㄤЧΘㄣ砰丁だ︙の
(c) 沮現┎瞷︽蝴繧弊℡祘現郸穦纔蝴綟厩繧弊℡璝︙のㄇ蝴繧弊℡祘惠璶纔秈︽
叭氮畊
(a) 毙▅竝и-
矗ㄑ虫更435丁弊℡紇臫厩セるи-
ЧΘΤ闽弊℡匡﹚ヘ玡タ冈灿╯硂ㄇ匡﹚弊℡眖场だЧΘ╯いтぃ才夹非弊℡讽и-
膥尿秈︽冈灿╯穦祇瞷ゼ笷夹非弊℡
せせるΤ5丁厩挡篶ぃ才夹非現┎弊℡┮紇臫ㄤい4丁厩ЧΘ弊℡э到祘ヘ玡祇瞷Τ8丁厩硂摸弊℡紇臫璓硂摸糤︓9﹙
︓╬弊℡よ讽Ыせせる祇瞷Τ14丁厩ぃ才夹非╬弊℡紇臫碞硂ㄇ弊℡祇繧弊℡呗ㄤいㄢ丁厩ЧΘ弊℡э到祘ヘ玡祇瞷Τ6丁厩硂摸╬弊℡紇臫ㄏ硂摸糤︓18﹙
(b) ︓ゼ才夹非そ弊℡Τ闽祘ЧΘら戳更19﹙いΤ6﹙竒甶秨祘场だ祘パせ┏癬琁Τㄢ﹙箇戳セるЧΘ緇3﹙祘穦ゼㄓ碭る甶秨
︓絋﹚ゼ才夹非╬弊℡Τ闽冈灿祘璸购㎝箇璸Чら戳更2讽Ы碞┮Τ祇繧埃弊℡呗Τ闽╬穨ョ酚呗砏﹚碞硂ㄇ弊℡蹦ぃ顶琿˙艼弊℡э到祘ЧΘぇ玡╬穨㎝-
〆竨臮拜ゲ斗眏蝴弊℡跌惠璶秈︽羬ň臔祘搭弊℡肩繧
э▆弊℡祘珹綿㏕㎝э到弊℡祘硂ㄇ祘ゑ蝴祘狡馒э▆弊℡τ秈︽╯━吧贝砞璸㎝硑祘惠讽Ыぃさ獴﹗ㄓ羬玡ЧΘ┮Τ祘庢ㄒㄓ弧ЧΘ┮惠╯吧贝㎝砞璸秈︽弊℡э到祘惠9︓18る╬弊℡惠璶丁斗絋﹚穨舦膥τ〆竨粄碞弊℡э到祘秈︽┷夹
(c) 現┎候秈︽弊℡э到祘せ現郸乎そガ璸购纔矪瞶紇臫厩弊℡и-
瞷タ璓糹︽硂┯空
現┎穦菏诡╬弊℡э到祘秈絋玂穨宽繧弊℡呗砏﹚磅︽Τ闽現郸纔矪瞶紇臫厩弊℡讽Ы庢︽阁场穦某Θ珹毙▅竝れ祘竝竝┬竝㎝縱竝ヘ琌菏诡Τ闽祘秈倒ぉ種ǎ
1
現┎弊℡#紇臫厩凝
絪腹厩嘿琁ら戳箇﹚丹ら戳1.辰摸参犁矪穝厩せるるる2.眒冻竧璝锋厩るる3.フ炊瞶璣担厩せるる4.拉玭厩皘せるる5.*ゅ瞶皘せるる6.レ‵い厩せるる7.蔼瑈芖寒チ厩せるきる8.哎厩るる9.古笵瞶里厩るる
# 沮瞷︽ňゎ猟渡耺璸购タ┪Τ秈︽э到祘現┎弊℡
* せせる虫ず厨厩
2
╬弊℡#紇臫厩凝
絪腹厩嘿祘┪╯秈箇璸丹ら戳1.*竧摸吹い厩ЧΘ羬ň臔祘
矗ユ冈灿砞璸よ2.*翠痷璣ゅい厩瞷タ碞祘某程∕﹚い3.*纒地く皘ЧΘ羬ň臔祘
矗ユ˙厨い4.*┺笛╧皘ЧΘ羬ň臔祘
瞷タ览称冈灿砞璸よ┏5.*竧そ穦í琖厩瞷タ秈︽吧贝┏6.*玂▆Ы眎井ゅ厩瞷タ览称冈灿砞璸よ㎝璹у兵ン硂┪穦紇臫┮匡拒砞璸よい7.*竧ぺ﹁瑈厩祘秈︽いい8.*默厩(1) 瞷タ秈︽弊℡祘
(2) 材弊℡タ秈︽吧贝(1) い
(2) い
ǎ爹19.*竧玂霉╧い厩〆竨粄
瞷タ秈︽━吧贝箇戳秸琩厨いЧΘǎ爹210.*狥地皘柬バ├い厩〆竨粄
碞某━吧贝ЧΘ┷夹祘ǎ爹211.*硑坝穦厩〆竨粄
碞某━吧贝ЧΘ┷夹祘ǎ爹212.*纒痷い厩〆竨粄
瞷タ碞━吧贝秈︽┷夹ǎ爹213.蔼毙皘〆竨粄
Τ闽━吧贝某莉уǎ爹214.竧そ穦竧懂厩瞷タ秈︽〆竨粄ǎ爹215.ゅ瞶皘讽Ыるら祇繧弊℡呗祘竒甶秨┏16.嚎耙い厩瞷タ秈︽〆竨粄ǎ爹217.瑆稲竧玂窼戮穨厩讽Ыるら祇繧弊℡呗
瞷タ秈︽〆竨粄ǎ爹218.︱毙稯ギ竂堕祇琁種ǎ爹3
爹1埃せせる厨弊℡讽Ы碞地刁弊℡祇繧弊℡呗爹2丹ら戳斗跌━吧贝秈甶τ﹚硂兜︓さごゼ甶秨〓﹟ゼЧΘ爹3呗祘惠4るЧΘパ览某祘絛瞅Τ场だ禬禫厩琿絛瞅ゲ斗秆∕Τ闽穨舦拜肈礛笆#讽Ы沮縱兵ㄒ材27A兵祇繧弊℡呗╬弊℡*せせる虫ず厨厩
Arrangement for Sales of First-day Cover and Commemorative Stamp Issues
祇︽ら├秎布逼
19. 币某拜セるら秎現竝祇扳氨钩硄ノ秎布布砯まуカチ4丁秎現Ы玡硄甦近逼钉ぃ度癸硚硑Θぃ獽痙秖︰В烦ρ逼钉近潦ぃ┋忌琅碞現┎セЫ
(a) 秎現竝Τ碞Ωㄆン秈︽浪癚璝Τ挡狦︙璝︙の
(b) 秎現竝穦σ納ら祇︽ら├秎布э祅癘┾乓快猭祇扳カチ近ぇ璚
竒蕾氮畊挪るㄓ疭秎布惠―ぃ耞糤秎現竝蹦硈﹃惫琁珹矗蔼秎布籹计秖祇︽疭秎布讽ぱ逼20丁跋秎現Ыと8秨犁穨箇璹祇︽秎布矗ㄑセ盽砞璹潦秎珇狝叭のрら箇璹狝叭耎甶︓珹眎の甅秎布
挪カチ癸玡碭Ω祇︽疭秎布の祇扳钩硄ノ秎布布砯は莱獶盽荐疨秎現竝タ过┏浪癚祇扳疭秎布逼琌Ω浪癚ㄤいヘ夹琌搭カチ逼钉近惠璶赣竝瞷タσ納よ珹秈˙耎箇璹狝叭荷秖琍戳ら祇︽疭秎布疭薄猵蹦ノ┾乓祇扳のр皌肂逼┑︓祇︽材ぱのㄤら︓⊿Τカチ逼钉ゎ
Abandoned Vehicles
斌竚ó进
20. 独岸藉某拜現┎セЫ
(a) 筁3Τ闽讽Ы矪瞶筁ぶ场斌竚刁笵┪ó进の矪瞶よΑ︙
(b) 讽Ы矪瞶赣单斌竚ó进穦Τ闽ó發癚禣ノ璝礛發癚筁祘いΤ笿螟の筁3Τ斌竚ó进óぃ砆發癚Τ闽禣ノ璝礛赣单ó计ヘΤぶのぃ赣单ó發癚禣ノ︙
(c) 筁3現┎矪瞶赣摸斌竚ó进羆や︙の眖Τ闽óΜ禣ノΤぶの
(d) Τ︙惫琁纞ó盢ó进斌竚刁笵┪
笲块氮畊
(a) 笵隔祇瞷ó进琌笵隔ユ硄兵ㄒ材374彻材107兵┮﹚斌竚ó进┪ó进氨笵隔よΑ笻は瓃兵ㄒ玥讽ЫрΤ闽ó进簿ǐ讽Ы穦ó祇硄璶―戳ず粄烩ó进ó腀種粄烩ゲ斗煤ó进簿ǐ㎝禣ノ戳骸ご礚粄烩玥ó进穦現┎癩玻ノ╃芥┪╊反よΑ矪竚︓斌竚現┎ó进穦沮﹛兵ㄒ材28彻材6兵矪瞶讽Ы穦祇硄璶―ó戳ず簿ǐó进ó⊿Τ宽酚璶―快瞶玥ó进穦現┎癩玻妓ノ╃芥┪╊反よΑ矪竚
筁3斌竚刁笵┪τΘ現┎癩玻パ現┎╃芥┪╊反よΑ矪瞶ó进计ヘ
╃芥よΑ矪瞶╊反よΑ矪瞶羆计381 3491 387き591 4041 463せ25632657
(b) 礚粄烩㎝斌竚ó进Θ現┎癩玻現┎穦跌ㄤ肩基╃芥┪╊反よΑ矪瞶現┎硄盽ぃ穦ó發癚簿ǐó进禣ノ㎝︽現禣琌╃芥┪╊反ó进┮眔Μ辣干┮惠禣ノ
(c) 筁3矪瞶斌竚ó进︽現禣㎝簿ǐó进禣ノの硂よΜ瓃
︽現禣の簿ǐó进禣ノ矪瞶斌竚ó进Μ翠じ
翠じ╃芥╊反羆肂111,320215,900539,600755,500き501,600679,670564,4001,244,070せ247,720279,490268,600548,090
(d) 笲块竝砞Τㄢ丁斌竚ó进Μ栋いみ禣矗ㄑ矪瞶紀斌ó进狝叭躬纘óТ到矪瞶紀斌ó进Τ闽ó进礟酚Τ戳笷60ぱ┪óゑㄒ–礟酚禣筁3ㄢ丁いみΜ栋1 177场紀斌ó进
GOVERNMENT BILLS
現┎兵ㄒ
First Reading of Bills
兵ㄒ弄
ADMINISTRATION OF JUSTICE (MISCELLANEOUS PROVISIONS) (NO. 2) BILL 1997
1997猭馒兜砏﹚材2腹兵ㄒ
HOUSING (AMENDMENT) (NO. 2) BILL 1997
1997┬璹材2腹兵ㄒ
TRANSFER OF SENTENCED PERSONS BILL
簿ユ砆兵ㄒ
AUXILIARY MEDICAL SERVICE BILL
洛励徊钉兵ㄒ
CIVIL AID SERVICE BILL
チ渤狝叭钉兵ㄒ
NOISE CONTROL (AMENDMENT) BILL 1997
1997靖恨璹兵ㄒ
MERCHANT SHIPPING (COLLISION DAMAGE LIABILITY AND SALVAGE) BILL
坝差窱疾穕甡猭砫ヴの毕兵ㄒ
Bills read the First time and ordered to be set down for Second Reading pursuant to Standing Order 41(3).
兵ㄒ竒筁弄ㄌ沮穦某盽砏材41兵材(3)蹿砏﹚㏑逼弄
Second Reading of Bills
兵ㄒ弄
ADMINISTRATION OF JUSTICE (MISCELLANEOUS PROVISIONS) (NO. 2) BILL 1997
1997猭馒兜砏﹚材2腹兵ㄒ
THE ATTORNEY GENERAL to move the Second Reading of: "A Bill to provide in relevant local legislation for the retirement and resignation of Supreme Court judges or District Judges, to require that a Justice of Appeal should also take the Oath of Allegiance and the Judicial Oath after his appointment as such, and to provide that the oath of office of a member of the Judicial Service Commission can also be administered by a commissioner for oaths."
He said: Mr President, I move that the Administration of Justice (Miscellaneous Provisions) (No. 2) Bill 1997 be read the Second time. The Bill aims to make provision in local legislation for the retirement and resignation of Supreme Court judges and District Judges. The opportunity is also taken to make a number of technical amendments relating to the administration of oaths of office to avoid problems that would otherwise arise on and after 1 July 1997. Mr President, I shall now outline the main provisions of the Bill.
Firstly, the present provisions for the retirement and resignation of Supreme Court judges and District Judges are contained in Article XVIA(1), (2) and (3) of the Letters Patent. As the Letters Patent will cease to apply to Hong Kong after 30 June 1997, these provisions need to be incorporated into local legislation. Clauses 3 and 4 of the Bill amend the Supreme Court Ordinance and the District Court Ordinance respectively to incorporate the provisions currently in the Letters Patent.
Secondly, section 17 of the Oaths and Declarations Ordinance provides that all judges and judicial officers specified in the Third Schedule to the Ordinance shall take the Oath of Allegiance and the Judicial Oath as soon as possible after their appointment. There is, however, no provision at present for a Justice of Appeal to take such oaths after appointment. As Justices of Appeal will need to take oaths following their appointment to the Judiciary of the Hong Kong Special Administrative Region (SAR), clause 7 amends Part 1 of the Third Schedule to provide that a Justice of Appeal should also take the oaths after appointment.
Thirdly, section 7 of the Judicial Service Commission Ordinance states that members of the Commission shall on first appointment take an oath of office administered by a judge. The Judicial Service Commission will be retitled the Judicial Officers Recommendation Commission on 1 July and new appointments will be made to the Commission. When it holds its first meeting on 1 July 1997 to recommend the appointment of the Chief Justice of the Court of Final Appeal, no judges will have been appointed in the SAR. A practical solution is required for this practical problem. In order to facilitate the administering of the oath of office to members of the Commission at that meeting and on future occasions, clause 8 amends section 7 of the Ordinance to enable a commissioner for oaths, in addition to a judge, to administer the oath.
Fourthly, clauses 2, 5 and 6 contain consequential amendments to the Supreme Court Ordinance, the Pension Benefits (Judicial Officers) Ordinance and the Hong Kong Court of Final Appeal Ordinance respectively.
Mr President, I commend this Bill to this Council for early passage into law.
Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某
Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶
HOUSING (AMENDMENT) (NO. 2) BILL 1997
1997┬璹材2腹兵ㄒ
THE SECRETARY FOR HOUSING to move the Second Reading of: "A Bill to amend the Housing Ordinance."
┬璓勉畊и笆某弄1997┬璹材2腹兵ㄒ
兵ㄒ碞┬兵ㄒ碭兜м砃┦璹材璹┬〆穦店厨の戈玻斗煤掸肂籃蹿材璹р干基蝶︳уぉ╬犁诀篶
絋玂Τ︘そ戈方ノ痷タΤ惠璶Τ闽惠璶琘ㄇ薄猵猭﹚羘眏纞ノ兵ㄒ材6兵某皐癸┬〆穦店安羘Μ掸肂籃蹿计肂单ぶ
潦禦﹡㎝╬把﹡虫︗10锣扳戳骸煤干基カそ秨扳┪矪竚ㄤ虫︗ヘ玡蝶﹚加虫︗カノ蝶﹚干基琌パ┬竝戮璽砫パビ叫干基蝶︳尿糤τ硂镣墩箇戳盢穦膥尿現┎某甧砛┬竝竝沮兵ㄒ材4兵Τ惠璶盢蝶︳уぉ╬犁诀篶庢磷┬竝も筁糤㎝蝴Τ瞯狝叭
埃瓃璶璹兵ㄒ3兜м砃┦璹某玻ネ好拜兵ㄒ材3兵哪┬〆穦Τ舦沮︘め產畑羆┪產畑羆の戈玻砏﹚︘め煤ぃ兵ㄒ材5兵弧┬〆穦Τ舦砏﹚︘め矗ユΤ闽ㄤ羆┪羆の戈玻冈灿戈挪龟硂ㄇ戈玻戈┮惠璶丁耕兵ㄒ材7兵某р店安羘笻猭︽矗浪北┑︓6パ笻猭︽癬璸衡┪祇瞷笻猭︽1ず矗浪北ㄢ耕祏非
谅谅畊
Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某
Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶
TRANSFER OF SENTENCED PERSONS BILL
簿ユ砆兵ㄒ
THE SECRETARY FOR SECURITY to move the Second Reading of: "A Bill to make provision for the transfer between Hong Kong and places outside Hong Kong of persons detained in institutions by virtue of orders made by courts in the exercise of their criminal jurisdiction; and for matters incidental thereto or connected therewith.."
He said: Mr President, I move that the Transfer of Sentenced Persons Bill be read a Second time.
Transfer of sentenced persons (TSP) is an important area of international co-operation in law enforcement. The purpose of transferring sentenced persons to their own countries to serve their custodial sentences is to facilitate their rehabilitation, by returning them to an environment free of language and cultural barriers and where their friends and relatives can visit them on a regular basis.
Hong Kong's arrangements for the TSP are at present provided for by the Council of Europe Convention in relation to the Transfer of Sentenced Persons and the United Kingdom/Thailand Agreement in relation to the Transfer of Offenders. These agreements signed by the United Kingdom have been extended to Hong Kong, but they cannot continue to apply to Hong Kong after 30 June 1997. With the agreement of the Chinese side in the Sino-British Joint Liaison Group (JLG), we are establishing our own bilateral arrangements with other jurisdictions for the TSP which will remain in force beyond 30 June 1997. However, we cannot bring any of our new bilateral arrangements into operation until there is an implementing legislation.
The main purpose of the Bill is to provide the appropriate legal framework to enable Hong Kong to implement our new TSP agreements with other jurisdictions. Without this legislation, it will not be possible for Hong Kong to transfer sentenced persons to and from Hong Kong in accordance with the new TSP agreements after 30 June 1997. Nor, equally important, will we be able to continue the detention of prisoners who have already been transferred pursuant to the existing arrangements.
The proposed legislation follows broadly the United Kingdom legislation which is currently applied in Hong Kong. Key features of the legislation include:
- both the receiving and sending jurisdictions as well as the sentenced person must consent to the transfer;
- the conduct in respect of which the sentenced person is imprisoned must be criminal in both jurisdictions; and
- any adjustment to the sentence by the sending jurisdiction (for example, by way of pardon, reduction of sentence) must be given effect to by the receiving jurisdiction.
The Chinese side of the JLG confirmed agreement to the localizing Bill at JLG XXXIX held on 21 March this year. We need now to ensure that the localized legislation can take effect as soon as possible before the handover. I therefore urge Honourable Members' urgent consideration and support for the Bill. The early enactment of the Bill would enhance the international community's confidence in the continuity of the rule of law in Hong Kong and our criminal justice system. It will also be of benefit to the prisoners affected.
Thank you, Mr President.
Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某
Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶
AUXILIARY MEDICAL SERVICE BILL
洛励徊钉兵ㄒ
THE SECRETARY FOR SECURITY to move the Second Reading of: "A Bill to provide for the establishment and regulation of the Auxiliary Medical Service and the Auxiliary Medical Service Cadet Corps; and for connected purposes."
He said: Mr President, I move that the Auxiliary Medical Service Bill be read a Second time.
I will also introduce the Civil Aid Service Bill, which is very similar to the Auxiliary Medical Service Bill, to Honourable Members later today.
The two Bills seek to introduce updated legislation for the Auxiliary Medical Service (AMS) and the Civil Aid Service (CAS) to reflect their modern functions.
The Essential Services Corps Ordinance was enacted in 1949. The main objective of the Ordinance and its subsidiary legislation was to establish units of trained persons capable of assisting in the Government's response to natural disasters or other emergencies. The AMS Unit was established in 1950, and the CAS Unit was established in 1952, both under this Ordinance.
At its inception, the AMS was intended essentially as a standby medical unit for emergencies whilst the CAS mainly carried out civil defence duties. With the passage of time, the units have expanded their activities into non-disaster related areas. They provide supplementary resources to augment the regular forces, both in times of emergency and in other situations.
The Essential Services (AMS) Corps Regulations and the Essential Services (CAS) Corps Regulations are too generalized for the requirements of today. They do not describe the current operational functions of the AMS and the CAS; nor do they provide for the training and other activities of their members and cadets. We therefore propose to introduce separate and updated legislation for the Services.
The purpose of the two Bills is to provide for the establishment of the AMS and the CAS in order to replace the AMS Unit and the CAS Unit currently established under the Essential Services (AMS) Corps Regulations and the Essential Services (CAS) Corps Regulations respectively. The provisions of the Bills include the constitution and functions of the Services, calling out and performance of voluntary duties, disciplinary matters, and the establishment of the AMS Cadet Corps and the CAS Cadet Corps.
The Legislative Council Panel on Security was briefed on 2 December 1996, and supported the proposal to introduce separate legislation for the AMS and the CAS. Early enactment of the Bills will be welcomed by members of the AMS and the CAS, who have contributed, and will continue to do so in the future, so much in support of the regular forces' efforts to maintain public order and safety of the community.
I urge Honourable Members to give the Bills speedy consideration.
Thank you, Mr President.
Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某
Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶
CIVIL AID SERVICE BILL
チ渤狝叭钉兵ㄒ
THE SECRETARY FOR SECURITY to move the Second Reading of: "A Bill to provide for the establishment and regulation of the Civil Aid Service and Civil Aid Service Cadet Corps; and for connected matters."
He said: Mr President, I move that the Civil Aid Service Bill be read a Second time.
This Bill is very similar to the Auxiliary Medical Service Bill which I have introduced to Honourable Members earlier. It seeks to introduce updated legislation for the Civil Aid Service (CAS) to reflect its modern functions. The key features of this Bill have been explained in my speech on the Auxiliary Medical Service Bill.
The CAS has done and will continue to do much to augment the regular forces to the benefit of our community. I urge Honourable Members to give this Bill speedy consideration.
Thank you, Mr President.
Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某
Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶
NOISE CONTROL (AMENDMENT) BILL 1997
1997靖恨璹兵ㄒ
THE SECRETARY FOR PLANNING, ENVIRONMENT AND LANDS to move the Second Reading of: "A Bill to amend the Noise Control Ordinance."
砏购吏挂現璓勉畊и笆某弄1997靖恨璹兵ㄒ
疾阑Αゴ嘉琌兜玻ネ秖靖縱祘ウ┮祇羘穦腨紇臫㏄瞅吏挂瞷︽靖恨兵ㄒ砏﹚秅ら边7︓草贬7のそ渤安戳らАぃ眔秈︽疾阑Αゴ嘉恨疾阑Αゴ嘉祘現┎龟︽砛靡┯坝砛琿ずゴ嘉丁帽祇砛靡м砃夹非更Τ闽м砃称а魁
瞷ㄏノ贺疾阑Αゴ嘉诀ぇい猳溃の籡3贺┮玻ネ靖程猳ゴ嘉诀琌程盽ノゴ嘉诀讽Ы帽祇ゴ嘉砛靡80%ぃ筁猳ゴ嘉诀祇秖靖の逼堵废加盞栋跋ㄏノ穦硑Θ伐逮耑よ溃の籡ゴ嘉诀瘤礛Τぶ计┯坝ㄏノ妓穦硑Θ腨靖逮耑
沮竒喷陪ボ睪溃ゴ嘉诀┮祇靖耕ぶ続翠ゴ嘉祘匡ノи-
籔翠縱坝穦秈︽硈﹃ゴ嘉代刚挡狦陪ボセ翠薄猵ㄓ弧ㄏノ睪溃ゴ嘉诀м砃琌︽絃吏挂睪溃ゴ嘉诀ゑ猳溃の籡ゴ嘉诀┮玻ネ靖2︓9だīτ耕皌筳竛单秈˙搭靖杆竚
皌и-
矗ㄏノ程龟悔︽吏玂м現郸ヘ夹и-
某亥ΩΜ候Τ闽ビ烩砛靡┮斗才靖逼夹非虑硋˙絣Α猳溃㎝籡ゴ嘉诀龟︽┮某快猭и-
惠璶璹靖恨兵ㄒ龟琁腨靖恨夹非矗ㄑ猭膀娄砏恨祇筁秖靖ゴ嘉诀и-
某穝璹兜兵ゅ甧砛沮靖恨兵ㄒ祇恨疾阑Αゴ嘉祘靖м砃称а魁璹﹚ぃ靖恨夹非砏恨ぃ贺摸疾阑Αゴ嘉诀
и-
璸购パ秨﹍だ4顶琿龟琁恨и-
紉高縱穨種ǎ-
癸某恨惫琁ボ觅現┎ョ穦瞯崩約ㄏノ睪溃ゴ嘉诀パるら癬現┎帽璹そ祘㎝祘穦ず砏﹚┯坝ゲ斗ㄏノ睪溃ゴ嘉诀
某い恨璸购躬纘ㄏノㄤ靖耕ぶゴ嘉诀ゲ礛Τ搭疾阑Αゴ嘉祘┮玻ネ靖紇臫и略叫︗某σ納硂兜璹兵ㄒ倒ぉや
谅谅畊
Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某
Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶
MERCHANT SHIPPING (COLLISION DAMAGE LIABILITY AND SALVAGE) BILL
坝差窱疾穕甡猭砫ヴの毕兵ㄒ
THE SECRETARY FOR ECONOMIC SERVICES to move the Second Reading of: "A Bill to make provision relating to merchant shipping with a view to enabling certain Conventions to be carried into effect."
竒蕾璓勉畊и笆某弄坝差窱疾穕甡猭砫ヴの毕兵ㄒ
セ兵ㄒΤㄢ璶ヘ材琌р璣瓣1911ㄆそ猭い场だ兵ゅセて材琌рネ穝璹1989瓣悔毕そまビ︓翠ㄏノ
瞷璣瓣1911ㄆそ猭рㄢ兵瓣悔そ続ノ絛瞅まビ︓翠Τ闽窱疾穕甡猭砫ヴ瓣悔そ㎝1910瓣悔毕そぃ筁パ1910瓣悔毕そ砆穝璹そ┮┮セ兵ㄒ瞷р璣瓣猭いΤ闽窱疾穕甡猭砫ヴ瓣悔そê场だセて某р猭いΤ闽1910毕そ兵ゅ┮穝璹そ
龟琁Τ闽窱疾穕甡猭砫ヴ瓣悔そセ兵ㄒ材3︓7兵璹パㄢ看┪ㄢ看差唉筁アτ硑Θ穕甡┪穕ア︙だ踞赣单穕ア砏玥の癸硑Θ赤アネ㏑┪ō砰端差唉局Τ猭砫ヴ璹﹚砏玥赣瓣悔そ砏﹚兜┦玥碞琌Τ闽差唉局Τ猭砫ヴ斗籔–看差唉筁ア祘嘿
兵ㄒ材9兵某р1989瓣悔毕そ龟琁翠穝璹そゅセ冈兵ㄒ1赣そ璹毕差唉局Τ㎝差毕穨筁祘い竡叭そョ砏﹚–差常Τ竡叭毕穿種τΤネ㏑繧ヴ︙龟琁そい硂兜砏﹚兵ㄒ璹璶ぃ癸ㄤ差唉の差硑Θ腨繧薄猵ヴ︙差ゼ矗ㄑ続讽ぉ笿種妮笻猭
赣そョ璹毕舦㎝毕や厨筍兵ンτēΤ毕Θ毕よ莉眔厨筍ぃ筁沮そ砏﹚狦毕ゼ毕差唉㎝差砯玱ㄤ毕︽笆Τňゎ┪搭淮差唉種癸吏挂硑Θ穕甡 ㄒр穕差唉╈瞒吏挂瘆胊跋办玥妮ㄒ硂妓薄猵毕Τ舦莉眔兜疭干纕硂兜兵ゅヘ琌躬纘毕穨ㄏ毕差唉┪砯Θ诀穦稬ョ荷矗ㄑ搭種癸吏挂┮硑Θ穕甡
翠璶瓣悔差笲いみゲ斗酚瓣悔砏玥㎝篋ㄒ矪瞶Τ闽窱疾穕甡猭砫ヴ㎝毕穨ㄆ﹜セ兵ㄒ﹚癸絋玂硂ㄢ兵瓣悔ㄆそるらぇ膥尿続ノ翠︓璶
畊и略朝勉某セЫ硄筁兵ㄒ
Question on the motion on the Second Reading of the Bill proposed.
兵ㄒ弄某ぇ某肈竒矗某
Debate on the motion adjourned and Bill referred to the House Committee pursuant to Standing Order 42(3A).
臛阶いゎ尿兵ㄒㄌ沮穦某盽砏材42兵材(3A)蹿砏﹚ユず叭〆穦矪瞶
Resumption of Second Reading Debate on Bill
確兵ㄒ弄臛阶
APPROPRIATION BILL 1997
1997挤蹿兵ㄒ
Resumption of debate on Second Reading which was moved on 12 March 1997
確るら笆某弄臛阶
LEGISLATIVE COUNCIL - 9 April 1997
62
ミ猭Ы るら
LEGISLATIVE COUNCIL - 9 April 1997
63
ミ猭Ы るら
No comments yet.
Private notes are available after approval.