1993 — Page 23

Kowloon Motor Bus Annuanl Reports 九龍巴士年報 All

21

KMB

九巴服務 日日進步

by the Government in considering fare

levels; indeed, in approving the 1994

fare increase, the Governor in Council

has asked the relevant authorities to

discussions with the

Company "with a view to replacing the

scheme of control with а

appropriate basis for the determination

of fares".

commence

more

特別是政府在考慮車費水平時,似乎傾

向不再理會盈利管制計劃的指引,這將

會令經營更加困難。事實上,港督會同

行政局就批准一九九四年增加車費的事

宜,會促請有關當局與本公司開始商討

「一個更適合的基準取代管制計劃成爲

決定車費的準則」。

On the other hand, the Company's

considerable experience and professional

expertise stand it in good stead in

seeking to develop bus services to meet

the ever increasing needs for public

transport services between Hong Kong

and the mainland of China. This is an

area to which the Company is devoting

considerable attention.

另一方面,本公司擁有豐富經驗及專門

知識,就香港與中國大陸方面日益頻繁

的交通往來,本公司正好發展巴士服

務,滿足此等需求。本公司正致力研究

此方面發展之可行性。

Directors

董事

Under the Public Bus Services

Ordinance, the persons holding the

positions of Commissioner for Transport

and Deputy Secretary for Transport

(Transport Services) are appointed by

the Governor to sit on the Board of the

Company. The incumbents of these

posts are Mr. Rafael HUI Si Yan, JP and

Mrs. Carrie YAU TSANG Ka Lai (who

replaced Mr. Kevin MAK Iu Kwan, JP

with effect from 30 March

1994)

根據公共巴士服務條例,在任之運輸署

署長及副運輸司(運輸服務)均由港督

委任為本公司董事。他們分別爲許仕仁

先生及尤會家麗女士(尤女士於一九九

四年三月三十日獲委任接替麥耀鋆

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.