1964_SMALL_CLAIMS_TRIBUNAL_(FORMS)_RULES — Page 13

HK Historical Laws 香港歷史法例 All AI Reviewed

1988 Ed.]

Small Claims Tribunal (Forms) Rules

[CAP. 338

C 13

[Subsidiary]

[s. 32A]

To The Tribunal.

致審裁處:

FORM 8D

表格八D

SMALL CLAIMS TRIBUNAL ORDINANCE

〔條例第32條]

小額錢債審裁處條例

(Chapter 338)

(香港法例第338章)

APPLICATION TO SET ASIDE AN *AWARD/ORDER 要求將*裁決/命令撤銷之申請書

[title as in Form 1]

〔標題部份如表格一所示〕

1, (a)

本人,(a)

a party to this claim, which was heard and

乃本聲請案當事人之一,

determined by the tribunal in my absence and an *award/order made on the

該案已由貴處在本人缺席下聆訊及決斷,並於一九

day

19............ hereby, pursuant to section 32A of the Small Claims

日作出*裁決/命令,茲根據小額錢債審裁處條例第32條,

Tribunal Ordinance, make application to set aside the *award/order.

申請將該項*裁決/命令撤銷。

The *reason/reasons for my non-appearance at the hearing *is/are

本人不出席聆訊之理由為

(b) Dated this

day of.

19

(b) 日期:一九

(Signature of Applicant).

(申請人簽署)

* Delete whichever is not applicable.

* 請將不適用者刪去。

Note: (a) Insert full name of the party making application.

註:

(a) 填寫提出申請之當事人全名。

(b) This application must be made to the tribunal within 7 days after the hearing.

(b) 本申請書須於聆訊後之翌日起七天內呈交審裁處。

(L.N. 27/78)

Edit History

2026-05-05 12:57:28 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
1988 Ed.] Small Claims Tribunal (Forms) Rules [CAP. 338 C 13 [Subsidiary] [s. 32A] To The Tribunal. 致審裁處: FORM 8D 表格八D SMALL CLAIMS TRIBUNAL ORDINANCE 〔條例第32條] 小額錢債審裁處條例 (Chapter 338) (香港法例第338章) APPLICATION TO SET ASIDE AN *AWARD/ORDER 要求將*裁決/命令撤銷之申請書 [title as in Form 1] 〔標題部份如表格一所示〕 1, (a) 本人,(a) a party to this claim, which was heard and 乃本聲請案當事人之一, determined by the tribunal in my absence and an *award/order made on the 該案已由貴處在本人缺席下聆訊及決斷,並於一九 day 19............ hereby, pursuant to section 32A of the Small Claims 日作出*裁決/命令,茲根據小額錢債審裁處條例第32條, Tribunal Ordinance, make application to set aside the *award/order. 申請將該項*裁決/命令撤銷。 The *reason/reasons for my non-appearance at the hearing *is/are 本人不出席聆訊之理由為 (b) Dated this day of. 19 (b) 日期:一九 (Signature of Applicant). (申請人簽署) * Delete whichever is not applicable. * 請將不適用者刪去。 Note: (a) Insert full name of the party making application. 註: (a) 填寫提出申請之當事人全名。 (b) This application must be made to the tribunal within 7 days after the hearing. (b) 本申請書須於聆訊後之翌日起七天內呈交審裁處。 (L.N. 27/78)
Baseline (Original)
1988 Ed.] Small Claims Tribunal (Forms) Rules [CAP. 338 C 13 [Subsidiary] [s. 32A] To The Tribunal. 致審裁處: FORM 8D 表格八D SMALL CLAIMS TRIBUNAL ORDINANCE 〔條例第32條] 小額錢債審裁處條例 (Chapter 338) (香港法例第338章) APPLICATION TO SET ASIDE AN *AWARD/ORDER 要求將*裁決/命令撤銷之申請書 [title as in Form 1] 〔標題部份如表格一所示〕 1, (a) 本人,(a) a party to this claim, which was heard and 乃本聲請案當事人之一, determined by the tribunal in my absence and an *award/order made on the 該案已由貴處在本人缺席下聆訊及決斷,並於一九 of day 19............ hereby, pursuant to section 32A of the Small Claims 日作出*裁決 /命令,茲根據小額錢債審裁處條例第32條, Tribunal Ordinance, make application to set aside the *award/order. 申請將該項*裁決/命令撤銷。 The *reason/reasons for my non-appearance at the hearing *is/are 本人不出席聆訊之理由為 (b) Dated this day of. 19 (b) 日期:一九 (Signature of Applicant). (申請人簽署) * Delete whichever is not applicable. * 請將不適用者删去。 Note: (a) Insert full name of the party making application. 註: (a) 填寫提出申請之當事人全名。 (b) This application must be made to the tribunal within 7 days after the hearing. (b) 本申請書須於聆訊後之翌日起七天内呈交審裁處。 (L..N. 27/78) !
2026-05-05 12:57:28 · Baseline
View content

1988 Ed.]

Small Claims Tribunal (Forms) Rules

[CAP. 338

C 13

[Subsidiary]

[s. 32A]

To The Tribunal.

致審裁處:

FORM 8D

表格八D

SMALL CLAIMS TRIBUNAL ORDINANCE

〔條例第32條]

小額錢債審裁處條例

(Chapter 338)

(香港法例第338章)

APPLICATION TO SET ASIDE AN *AWARD/ORDER 要求將*裁決/命令撤銷之申請書

[title as in Form 1]

〔標題部份如表格一所示〕

1, (a)

本人,(a)

a party to this claim, which was heard and

乃本聲請案當事人之一,

determined by the tribunal in my absence and an *award/order made on the 該案已由貴處在本人缺席下聆訊及決斷,並於一九 of

day

19............ hereby, pursuant to section 32A of the Small Claims 日作出*裁決 /命令,茲根據小額錢債審裁處條例第32條,

Tribunal Ordinance, make application to set aside the *award/order.

申請將該項*裁決/命令撤銷。

The *reason/reasons for my non-appearance at the hearing *is/are

本人不出席聆訊之理由為

(b) Dated this

day of.

19

(b) 日期:一九

(Signature of Applicant).

(申請人簽署)

* Delete whichever is not applicable.

* 請將不適用者删去。

Note: (a) Insert full name of the party making application.

註:

(a) 填寫提出申請之當事人全名。

(b) This application must be made to the tribunal within 7 days after the hearing.

(b) 本申請書須於聆訊後之翌日起七天内呈交審裁處。

(L..N. 27/78)

!

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.