A8
[Subsidiary]
CAP.326] Drug Addicts Treatment and Rehabilitation Regulations [1972 Ed.
(........ ..) of (Name in Chinese Characters, if any). 現居 (中文姓名) 第 + (Address). (地址)
acknowledge myself bound to 茲根據上述條例 in accordance with the provisions 款 之 規定 以 本保證 書 of section 12 of the Drug Addicts Treatment and Rehabilitation Ordinance, 向 in the sum of $. 保證,繳交$ (........ ..) (港幣 Hong Kong Dollars) to be paid to the said * case 元) 與 Sealed with my seal this ... day of 本保證書由本人於一九 年 月 19 日蓋印。
NOW THE ABOVE WRITTEN BOND is conditioned to be void in (........ ..) (Name in English). (英文姓名) (Name in Chinese Characters, if any). (........ ..) (中文姓名) during the period of six months/twelve months from his first admission to an 由根據上述條例第七款之規定入戒毒所 addiction treatment centre, in accordance with the provisions of section 7 of the 之日起六個月/十二個月 內在該戒毒所 said Ordinance remains in that centre or in any other centre to which he may be 或所所長於合法情形下將其調往任何 lawfully transferred, if so required by the superintendent of the centre and if, 其他戒毒所內留居,又偷其在此六個月 on any occasion in which he has been permitted to be absent from a centre on 十二個月內因須接受審訊或基於所長認 trial or for any other reasons which the superintendent may consider necessary, 食必然之理由而獲准暫時離開戒毒所 during such period of six months/twelve months returns to the centre on the 但遵照所長之命分, 於合法離所期間屆 expiry of the period of lawful absence, if so required by the superintendent of the 滿時返囘戒毒所者,則上述保證書即行作 centre. 廢。
Signed, sealed and 本保證書係由 delivered by the said 該 Seal 加蓋封 (Signature of Applicant). 印處 (申請人簽署) in the presence of- 在 面前簽立、蓋印及交付作實。
* The Hong Kong Government or such other person as may be entitled thereto. * 請填香港政府或有權收費之其他人士。
A8
[Subsidiary]
CAP.326]
Drug Addicts Treatment and Rehabilitation Regulations
[1972 Ed.
(........
..) of
(Name in Chinese Characters, if any).
....)現居
(中文姓名)
第 +
(Address).
(地址)
acknowledge myself bound to 茲根據上述搽例
in accordance with the provisions
款 之 規定
以 本保證 書
of section 12 of the Drug Addicts Treatment and Rehabilitation Ordinance,
向
in the sum of $.
保證,繳交$
(........
(港幣
Hong Kong Dollars) to be paid to the said *
case
元)
與
Sealed with my seal this
... day of
本保證書由本人於一九 年
月
19
日蓋印。
NOW THE ABOVE WRITTEN BOND is conditioned to be void in
(........
徜
)
(Name in English).
(英文姓名)
(Name in Chinese Characters, if any). (........
.)
(中文姓名)
during the period of six months/twelve months from his first admission to an 由根據上述條例第七款之規定入戒毒所 addiction treatment centre, in accordance with the provisions of section 7 of the 之日起六個月/十二個月 內在該戒毒所 said Ordinance remains in that centre or in any other centre to which he may be 或所所長於合法情形下將其調往任何 lawfully transferred, if so required by the superintendent of the centre and if, 其他戒毒所內留居,又偷其在此六個月 on any occasion in which he has been permitted to be absent from a centre on 十二個月內因須接受審訊或基於所長認 trial or for any other reasons which the superintendent may consider necessary, 食必然之理由而獲准暫時離開戒毒所 during such period of six months/twelve months returns to the centre on the 但遵照所長之命分, 於合法離所期間屆 expiry of the period of lawful absence, if so required by the superintendent of the 滿時返囘戒毒所者,則上述保證書即行作
centre.
廢。
Signed, sealed and
本保證書係由
delivered by the said 該
Seal
加蓋封
(Signature of Applicant).
印處
(申請人簽署)
in the presence of-
在
面前簽立、蓋印及交付作實。
* The Hong Kong Government or such other person as may be entitled thereto.
* 請填香港政府或有權收費之其他人士。
No comments yet.
Private notes are available after approval.