1950_CHINESE_EXTRADITION_ORDINANCE — Page 9

HK Historical Laws 香港歷史法例 All AI Reviewed

[CAP. 235

Now

Chinese Extradition.

diction of China namely the province (or, territory) of

I hereby, by this order under my hand and seal, signify to you that such requisition has been made, and require you to issue your warrant for the apprehension of such fugitive, or otherwise to proceed in conformity with the provisions of the Chinese Extradition Ordinance (Chapter 235 of the Revised Edition of Ordinances).

[L.S.]

Given under my hand and seal at Victoria, Hong Kong, this

day of

19

(Signed)

Governor.

FORM 2.

[s. 7.]

Warrant of apprehension by order of the Governor.

HONG KONG.

IN THE MAGISTRATE'S COURT AT

by

To each and all of the police officers of the Colony.

Whereas His Excellency the Governor, order under his hand and seal, has signified to me that requisition has been duly made to him for the surrender of late of

accused of the commission of the crime

This is, within the jurisdiction of China: therefore, to command you, in His Majesty's name, forthwith to apprehend the said

wherever he may be found in the Colony, and bring him before me or some other magistrate sitting in this court, to show cause why he should not be surrendered in pursuance of the Chinese Extradition Ordinance, (Chapter 235 of the Revised Edition of Ordinances) for which this shall be your warrant.

Dated the

[L.S.]

day of

(Signed)

19

Magistrate.

FORM 3.

already in custody.

Order to bring before a magistrate a fugitive criminal

HONG KONG.

IN THE MAGISTRATE'S COURT AT

[s. 7.]

To the Commissioner of Prisons, and to each and all of the police officers of the Colony.

by

Whereas His Excellency the Governor, order under his hand and seal, has signified to me that requisition has been duly made to him for the surrender of late of

accused of the commission of the crime

of

within the jurisdiction of China:

This is, therefore, to command you, in His Majesty's name, forthwith to bring the said

before me or some other magistrate sitting in this court, to be dealt with according to the provisions of the Chinese Extradition Ordinance, (Chapter 235 of the Revised Edition of Ordinances) for which this shall be your warrant.

Dated the

[L.S.]

day of

(Signed)

19

Magistrate.

395

Edit History

2026-05-03 18:13:16 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
[CAP. 235 Now Chinese Extradition. diction of China namely the province (or, territory) of I hereby, by this order under my hand and seal, signify to you that such requisition has been made, and require you to issue your warrant for the apprehension of such fugitive, or otherwise to proceed in conformity with the provisions of the Chinese Extradition Ordinance (Chapter 235 of the Revised Edition of Ordinances). [L.S.] Given under my hand and seal at Victoria, Hong Kong, this day of 19 (Signed) Governor. FORM 2. [s. 7.] Warrant of apprehension by order of the Governor. HONG KONG. IN THE MAGISTRATE'S COURT AT by To each and all of the police officers of the Colony. Whereas His Excellency the Governor, order under his hand and seal, has signified to me that requisition has been duly made to him for the surrender of late of accused of the commission of the crime This is, within the jurisdiction of China: therefore, to command you, in His Majesty's name, forthwith to apprehend the said wherever he may be found in the Colony, and bring him before me or some other magistrate sitting in this court, to show cause why he should not be surrendered in pursuance of the Chinese Extradition Ordinance, (Chapter 235 of the Revised Edition of Ordinances) for which this shall be your warrant. Dated the [L.S.] day of (Signed) 19 Magistrate. FORM 3. already in custody. Order to bring before a magistrate a fugitive criminal HONG KONG. IN THE MAGISTRATE'S COURT AT [s. 7.] To the Commissioner of Prisons, and to each and all of the police officers of the Colony. by Whereas His Excellency the Governor, order under his hand and seal, has signified to me that requisition has been duly made to him for the surrender of late of accused of the commission of the crime of within the jurisdiction of China: This is, therefore, to command you, in His Majesty's name, forthwith to bring the said before me or some other magistrate sitting in this court, to be dealt with according to the provisions of the Chinese Extradition Ordinance, (Chapter 235 of the Revised Edition of Ordinances) for which this shall be your warrant. Dated the [L.S.] day of (Signed) 19 Magistrate. 395
Baseline (Original)
[CAP. 235 Now Chinese Extradition. diction of China namely the province (or, territory) of I hereby, by this order under my hand and seal, signify to you that such requisition has been made, and require you to issue your warrant for the apprehension of such fugitive, or otherwise to proceed in conformity with the provisions of the Chinese Extradition Ordin- ance (Chapter 235 of the Revised Edition of Ordinances). [L.S.] Given under my hand and seal at Victoria, Hong Kong, this day of 19 (Signed) Governor. FORM 2. [s. 7.] Warrant of apprehension by order of the Governor. HONG KONG. of IN THE MAGISTRATE'S COURT AT by To each and all of the police officers of the Colony. Whereas His Excellency the Governor, order under his hand and seal, has signified to me that requisition has been duly made to him for the surrender of late of accused of the commission of the crime This is, within the jurisdiction of China: therefore, to command you, in His Majesty's name, forthwith to apprehend the said wherever he may be found in the Colony, and bring him before me or some other magistrate sitting in this court, to show cause why he should not be surrendered in pursuance of the Chinese Extradition Ordinance, (Chapter 235 of the Revised Edition of Ordinances) for which this shall be your warrant. Dated the [L.S.] day of (Signed) 19 Magistrate. FORM 3. already in custody. Order to bring before a magistrate a fugitive criminal HONG KONG. IN THE MAGISTRATE'S COURT AT [s. 7.] To the Commissioner of Prisons, and to each and all of the police officers of the Colony. by Whereas His Excellency the Governor, order under his hand and seal, has signified to me that requisition has been duly made to him for the surrender of late of accused of the commission of the crime of within the jurisdiction of China: This is, therefore, to command you, in His Majesty's name, forthwith to bring the said before me or some other magistrate sitting in this court, to be dealt with according to the provisions of the Chinese Extradition Ordinance, (Chapter 235 of the Revised Edition of Ordinances) for which this shall be your warrant. Dated the [L.S.] day of (Signed) 395 19 Magistrate.
2026-05-03 18:13:16 · Baseline
View content

[CAP. 235

Now

Chinese Extradition.

diction of China namely the province (or, territory) of

I hereby, by this order under my hand and seal, signify to you that such requisition has been made, and require you to issue your warrant for the apprehension of such fugitive, or otherwise to proceed in conformity with the provisions of the Chinese Extradition Ordin- ance (Chapter 235 of the Revised Edition of Ordinances).

[L.S.]

Given under my hand and seal at Victoria, Hong Kong, this

day of

19

(Signed)

Governor.

FORM 2.

[s. 7.]

Warrant of apprehension by order of the Governor.

HONG KONG.

of

IN THE MAGISTRATE'S COURT AT

by

To each and all of the police officers of the Colony. Whereas His Excellency the Governor, order under his hand and seal, has signified to me that requisition has been duly made to him for the surrender of late of

accused of the commission of the crime This is, within the jurisdiction of China: therefore, to command you, in His Majesty's name, forthwith to apprehend the said

wherever he may be found in the Colony, and bring him before me or some other magistrate sitting in this court, to show cause why he should not be surrendered in pursuance of the Chinese Extradition Ordinance, (Chapter 235 of the Revised Edition of Ordinances) for which this shall be your warrant.

Dated the

[L.S.]

day of

(Signed)

19

Magistrate.

FORM 3.

already in custody.

Order to bring before a magistrate a fugitive criminal

HONG KONG.

IN THE MAGISTRATE'S COURT AT

[s. 7.]

To the Commissioner of Prisons, and to each and all of the police officers of the Colony.

by

Whereas His Excellency the Governor, order under his hand and seal, has signified to me that requisition has been duly made to him for the surrender of late of

accused of the commission of the crime

of

within the jurisdiction of China:

This is, therefore, to command you, in His Majesty's name, forthwith to bring the said

before me or some other magistrate sitting in this court, to be dealt with according to the provisions of the Chinese Extradition Ordinance, (Chapter 235 of the Revised Edition of Ordinances) for which this shall be your warrant.

Dated the

[L.S.]

day of

(Signed)

395

19

Magistrate.

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.