1864
THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, 22ND DECEMBER, 1905.
THE TRADE MARKS ORDINANCE, 1898.
N
Application for Registration of
Trade Marks.
OTICE is hereby given that EBRAHIM- BHOY PABANEY MILLS COMPANY, LD., carrying on business at Bombay, China and elsewhere as Manufacturers of Cotton Yarn have, on the 27th day of September 1905, ap- plied for the registration in Hongkong in the Register of Trade Marks of the following Trade Marks:-
1. The representation or illustration of two Phoenixes flying before the setting
sun.
In the left hand corner of the label is written the Chinese charac-
ters (雙鳳朝陽) meaning in
English two Phoenixes facing the sun." At the top of the label and in- side the surrounding border are writ- ten the English words "Ebrahimbhoy Pabaney Mills Co., Ld." being the owners and proprietors of the said Trade Mark. On the margin of the label and inside the surrounding bor- der on the right hand side are written the Chinese characters (AEF) being the cquivalent in
Chinese of Ebrahimbhoy Pabatey Mil's Co., Ld. The said Trade Mark is known amongst the Chinese as Sheung Fung Chiu Yeung Mark"
6
(A) The words “Sheung
Fung Chiu Yeung" both in English and Chinese are claimed as an essential particular of the said Mark in con- junction and in combination with the above described representation illustration.
or
2. The representation or illustration of two Chinese ladies dressed in embroidercil attire sitting on a couch under the shade of four bamboo trees. At the top of the label and in the surrounding border thereof are written the words Ebrahimbhoy Pabany Mills Co., Ld." the owners and proprietors of the said Trade Mark. At the bottom of the label and inside the surround- ing border are the Chinese characters
夜巴謙杯巴班彌有 限洋紗局公司) being the
equivalent in Chinese of Ebrahimbhoy Pabaney Mills Co., Ld.
3. The representation or illustration of a sailing boat with two large three cor- nered sals. The boat is depicted in-
side a circle around which is the name of the Company The Ebrahimbhoy Pabaney Mills Co., I., the owners and proprietors of the said Trade Mark.
4. The representation or illustration of a Chinese god called "Wat Lui" hold- ing in his right hand a sword. The god is depicted wearing a helmet and the dress of a Chinese warrior. Above the illustration and below the border are written in the right hand corner of the label the Chinese characters ) meaning in English “Wat Lni" the name of the warrior. On the margin of the label and inside the surroundin: border on the right hand side thereof are written the hinese
characters (八巴利紡織廠)
being the equivalent in Chinese of Ebrahimbhoy Pabaney Mills Co., Ld. The said Trade Mark is known amongst the Chinese as the Wat Lui Mark. the words "Wat Lui" both in English and Chinese are claimed as an essential particular of the said Mark in conjunction and in combination with the above described representation or illustration.
5. The representation or illustration of a rock out of which is depicted growing the magnolia plant and flowers. At the top of the label and inside the surrounding border are the words Ebrahimbhoy Pabaney Mills Co., Ld.
being the owners and proprietors of the said Trade Mark, and at the bot-
tom of the label are the Chinese
characters (衣巴謙杯巴班 彌有限洋紗局公司)
being the equivalent in Chinese of the name of said Company. The said Mark is known amongst the Chinese as Lan Fa Mark. The words "Lan Fa" both in English and Chinese are claimed as an essential particular of the said Trade Mark in conjunction and in combination with the above described illustration or representa- tion.
6. The representation or illustration of three Oriental jugglers standing on their hands with their legs projecting upwards. A fowl is depicted stand- ing on the soles of each of their feet. Behind the jugglers are bamboo trees and a Chinese house. At the top of the label and inside the surrounding border are the words Ebrahimbhoy Pabaney Mills Co. Ld.", the owners and proprietors of the sail Trade Mark. On the right band side of the label and inside the surrounding bor-
der are the Chinese characters (A
being the equi- valent in Chinese of the Ebrahim'hoy Pabaney Mills Co. Ld. The said Trade Mark in known amongst the Chinese as the Shan Kwai Mark. The words Shan Kwai" both in English and Chinese are claimed as an essen- tial particular of the said Trade Mark in conjunction and in combination with the above described representa- tion of illustration.
7. The representation or illustration of one of the eight Chinese Genii sitting on the sea. His left band is holding a Chinese staff from which emits fire, smoke and flumes. The right hand is holding a staff. He is depicted looking upwards towards the sun, and an illustration of the sun is depicted in the right hand corner of the label and above the genii. In the middle of the label is written the Chinese
characters (meaning in English Li Tit Kwai" the name of the genii. At the top of the label and inside the surrounding border are the English words Ebrahimbhoy Pa- baney Mills Co. Ld.", the owners and proprietors of the said Trade Mark.- On the right hand side of the label and in the surrounding border are
written the Chinese characters (
巴謙杯巴班彌有限 洋紗局公司) bsing the
equivalent in Chinese of “Ebra- himbboy Pabancy Mills Co. Ld." The said Trade Mark is known amongst the Chin se as Li Tit Kwai Mark. The words Li Tit Kwai' both in English and Chinese are claimed as an essential particular of the said Trad Mark in conjunction and in combination with the above described representation or illustra- tion.
8. The representation or illustration of an old Chinese teacher sitting on the ground. A child is depicted on his right side and a Chinese woman is depicted standing in front of them with one of her hands pointing at the chill. At the top of the picture but below the surrounding border are written the Chin se characters
(7) meaning in English
Teaching the son".
At the top of the label and inside the surrounding border are written the English words Ebrahimbhoy Pabaney Mills Co. Id., the owners and proprie- tors of the said Trade Mark. Ou the right hand side of the label and inside the surrounding border are
written the Chinese characters (A 巴利紡織廠) bying the
equivalent in Chinese of Ebrahimbhoy
Pabancy Mills Co. Ld. The said Trade Mark is known amongst the Chinese as he "Kau Tsz To Mark". The words "Kau Tsz To" both in English and Chinese are claimed as an essential particular of the said Trade Mark in conjunction and in combination with the above described illustration or representation; in the name of Ebrahimbboy Pabaney Mills Co. Ld, who claim to be the proprietors thereof.
The Trade Mark No. 1 and 2 have been used by the applicants since the month of September 1897.
The Trade Mark No. 3 has been used by the applicants since the month of September 1898. The Trade Mark No. 4-has been used by the applicants since the month of January 1859.
The Trade Mark No. 5 has been used by the applicants since the month of May 1899.
The Trade Mark No, 6 has been used by the applicants since the month of July 1899.
The Trade Mark No. 7 his been used by the applicants since the month of September 1899. The Trade Mark Noa, 8 has been used by the applicants since the month of April 1903.
All the above mentionel Trade Marks have been used by the applicants in respect of the following goods :—
Cotton Yarn, in Class 23. Facsimiles of the Trade Marks can be seen at the office or the Colonial Secretary of Hong- kong and also at the office of the undersigned.
Dated the 27th day of October, 1905.
JOHNSON, STOKES & MASTER. Solicitors for the Applicants, 8, Des Voeux Road Central,
Hongkong.
THE TRADE MARKS ORDINANCE, 1898,
Application for Registration of
Trade Marks.
NOTICE is hereby given that EBRAHIM-
BHOY PABANEY carrying on business at Victoria in the Colony of Hongkong and else- where as Merchants have, on the 27th day of September 1905, applied for the registration in Hongkong in the Register of Trade Marks of the following Trade Marks :--
1. The representation or illustration of Two Phoenixes" feeding on the flow- ers of a plant, on the tight hand side of the label and inside the sur- rounding border are written the Chinese characters (f)
mean-
ing in English Two Phoenixes At the top of the label and within a scroll are written Ebrahimbboy Pabaney" the owners and proprietors of the Trade Mark. The said mark is known amongst the Chinese as
Sheung Lun à ark".
fift
The words "Sheung Lun"
) both in English and Chinese are claimed as an essential particular of the sail Trade Mark in combination and in conjunction with the above described representation.
2. The representation or illustration of a two wheeled enit pushed by a Chinese boy. A man is depicte 1 standing by the side of the boy with his right hand uplifted holding a the e-cornered flag. On the cart is an carthenware vessel containing Chinese cash and flowers. At the top of the libel and inside the surrounding border are wr tren "Ebrahimbhoy Pabaney the owners and proprietors of the Trade Mark. Above the illustration and below the border are written the
Chinese characters (招財進寶) meaning in English "Giving you good luck".
The said Trade Mark is known amongst the Chinese as the Chiu Tsoi Tsun Po" Mark. The words "Chin
Tsui Tsun Po" (招財進寶) bott
in English and Chinese are claimed as an essential particular of the said
Trade Mark in combination and in conjunction with the above described representation or illustration.
No comments yet.
Private notes are available after approval.