"
THE HONGKONG GOVERNMENT GAZETTE, JAN. 24, 1906. 87
THE TRADE MARKS ORDINANCE, 1898.
Application for Registration of
Trade Marks,
BHOY PABANEY MILLS COMPANY, LD.. carrying on business at Bombay, China and elsewhere as Maunfacturers of Cotton Yarn have, on the 27th day of September 1905, ap- plied for the registration in Hongkong in the Register of Trade Marks of the following Trade Marks :-
1. The representation or illustration of two Phoenixes flyig before the setting sun. In the left hand corner of the label is written the Chinese charac-
ters
sun."
(雙鳳朝陽) meaning in
English "two Phoenixes facing the At the top of the label and in- side the surrounding border are writ- ten the English words "Ebrahimbboy Pabaney Mills Co., Ld." being the owners and proprietors of the said Trade Mark. On the margin of the label and inside the surronding bor- der on the right hand side are written
the Chinese characters (AE FI 紡紗廠) being the equivalentin
Chinese of Ebrahimbhoy Pabaney Mills Co., Ld. The said Trade Mark is known amongst the Chinese as Sheung Fung Chiu Yeung Mark"
..
(A) The words "Sheung Fung Chiu Young" both in English and Chinese are cl..imed as an essential particular of the said Mark in con- junction and in combination with the above described representation or illustration.
2. The representation or illustration of two Chinese ladies dressed in embroidered attire sitting on a couch under the shade of four bamboo trees. At the top of the label and in the surrounding border thereof are written the words Ebrahimbhoy Pabancy Mills Co., La." the owners and proprietors of the said Trade Mark. At the bottom of the label and inside the surround. ing border are the Chinese characters
(巴謙杯巴班彌有 限洋紗局公司) being the
equivalent in Chinese of Ebrabimbhoy Pabaney Mills Co., Ld.
3. The representation or illustration of a sailing boat with two large three cor- nered sails. The boat is depicted in-
side a circle around which is the name of the Company The Ebrahimbhoy Pabaney Mills Co., Ld., the owners and proprietors of the said Trade Mark.
4. The representation or illustration of a Chinese god called "Wat Lui" bold- ing in his right hand a sword. The god is depicted wearing a helmet and the dress of a Chinese warrior. Above the illustration and below the border
are written in the right hand corner
of the label the Chinese characters
田
meaning in English "Wat
Lui the name of the warrior. On the margin of the label and inside the surrounding border on the right hand side thereof are written the hinese
characters (八巴利紡織廠)
being the equivalent in Chinese of Ebrahimbhoy Pabaney Mills Co., Ld. The said Trade Mark is known amongst the Chinese as the "Wat Lui” Mark. the words “Wat Lui” both in English and Chinese are claimed as an essential particular of the said Mark in conjunction and in combination with the above described representation or illustration.
AL
5. The representation or illustration of a rock out of which is depicted growing the magnolia plant and flowers. the top of the label and inside the surrounding border are the words Ebrahimbhoy Pabaney Mills Co., Ld. being the owners and proprietors of the said Trade Mark, and at the bot-
tom of the label are the Chinese
characters (衣巴謙杯巴班 彌有限洋紗局公司)
being the equivalent in Chinese of the name of said Company. The said Mark is known amongst the Chinese as Lan Fa Mark. The words "Lan Fa" both in English and Chinese are claimed as an essential particular of the said Trade Mark in conjunction and in combination with the above described illustration or representa- tion.
6. The representation or illustr tion of three Oriental jugglers standing on their hands with their legs projecting upwards. A fowl is depicted stand- ing on the soles of each of their feet. Behind the jugglers are bamboo trees and a Chinese house At the top of the label and inside the surrounding border are the words "Ebrahimbhoy Pabaney Mills Co. Ld.", the owners and proprietors of the said Trade Mark. On the right hand side of the label and inside the surrounding bor- der are the Chinese characters (
being the equi. valent in Chinese of the Ebrahimbboy Pabaney Mills Co. Ld. The said Trade Mark in known amongst the Chinese as the Shan Kwai Mark. The words “Shan Kwai" both in English
and Chinese are claimed as an essen- tial particular of the said Trade Mark in conjunction and in combination with the above described representa- tion or illustration.
7. The representation or illustration of
one of the eight Chinese Genii sitting on the sca. His left hand is holding a Chinese staff from which emits fire, smoke and flames. The right hand is holding a staff. He is depicted
Pabaney Mills Co. Ld. The said Trade Mark is known amongst the Chinese as the "Kau Tsz To Mark". The words "Kau Tsz To" both in Taglish and Chinese are claimed as an essential particular of the said Trade Mark in conjunction and in combination with the above described illustration or representation;
in the name of Ebrahimbhoy Pabaney Mills Co. Ld. who claim to be the proprietors thereof. The Trade Mark No. 1 and 2 have been used by the applicants since the mouth of September 1897.
The Trade Mark No. 3 has been used by the applicants since the month of Sept mber 1898. The Trade Mark No1. 4 has been used by the applicants since the month of January 1899,
The Trade Mark No. 5 has been used by the applicants since the month of May 1899.
The Trade Mark No. 6 has been used by the applicants since the month of July 1899.
The Trade Mark No. 7 has been used by the applicants since the month of September 1899. The Trade Mark No. 8 has been used by the applicants since the mouth of April 1903.
All the above mentioned Trade Marks have been used by the applicants in respect of the following goods :—
Cotton Yarn, in Class 23. Facsimiles of the Trade Marks can be seen at the office or the Colonial Secretary of Hong- kong and also at the office of the undersigned,
Dated the 27th day of October, 1905.
JOHNSON, STOKES & MASTER, Solicitors for the Applicants, 8, Des Voeux Road Central,
Hongkong.
THE TRADE MARKS ORDINANCE, 1893.
Application for Registration of
Trade Marks.
looking upwards towards the sun, and NOTICE is hereby given that EBRANIM-
an illustration of the sun is depicted in the right hand corner of the label and above the genii. In the middle of the label is written the Chinese
characters (meaning in English Li Tit Kwai" the name of the genii. At the top of the label and inside the surrounding border are the English words "Ebrahimbhoy Pa- baney Mills Co. LL.", the owners and proprietors of the said Trade Mark. On the right hand side of the label and in the surrounding border are
written the Chinese characters (
巴謙杯巴班彌有限 洋彩局公司) being the
equivalent in Chinese of "Ebra- bimbhoy Pabaney Mills Co. Ld.” The said Trade Mark is known amongst the Chinese as Li Tit Kwai Mark. The words "Li Tit Kwai both in English and Chinese are claimed as an essential particular of the said Trade Mark in conjunction and in combination with the above described representation or illustra- tion.
8. The representation or illustration of an old Chinese teacher sitting on the ground. A child is depicted on his right side and a Chinese woman is depicted standing in front of them with one of her hands pointing at the child.
At the top of the picture but below the surrounding border are written the Chinese characters
(圖子教) meaning in English
"Teaching the son".
At the top of the label and inside the surrounding border are written the English words Ebrahimbhoy Pabaney Mills Co. L., the owners and proprie- tors of the said Trade Mark. On the right hand side of the label and inside the surrounding border are
written the Chinese characters (A 巴利紡織廠) being the
equivalent in Chinese of Ebrahimbhoy
BHOY PABANEY carrying on business at Victoria in the Colony of Hongkong and else- where as Merchants have, on the 27th day of September 1905, applied for the registration in Hongkong in the Register of Trade Marks of the following Trade Marks:-
1. The representation or illustration of "Two Phoenixes" feeding on the flow- ers of a plant. On the right hand side of the label and inside the sur- rounding border are written the
Chinese characters (雙鸞)
mean-
ing in English Two Phoenixes". At the top of the label and within a scroll are written Ebrahimbhoy Pabaney" the owners and proprietors
of the Trade Mark. The said mark is known amongst the Chinese as "Sheung Lun Mark".
The words "Sheung Lun"
both in English and Chinese are claimed as an essential particular of the said Trade Mark in combination and in conjunction with the above described representation.
2. The representation or illustration of a two wheeled cart pushed by a Chinese boy. A man is depictel standing by the side of the boy with his right band uplifted holding a three-cornered flag. On the cart is an earthenware vessel containing Chinese cash and flowers. At the top of the label and inside the surrounding border are wr tten "Ebrahimbhoy l'abaney the owners and proprietors of the Trade Mark. Above the illustration and below the border are written the
Chinese characters (招財進寶)
meaning in English "Giving you good luck".
The said Trade Mark is known amongst the Chinese as the "Chiu Tsoi Tsun Po" Mark. The words "Chin
Tsoi Tsun Po"(招財進寶) both
in English and Chinese are claime 1 as an essential particular of the said Trade Mark in combination and in conjunction with the above described representation or illustration.
No comments yet.
Private notes are available after approval.