197966-1933-Copyright-Rome-Convention-Order-1933 — Page 4

Government Gazette 政府憲報 轅門報 All

THE HONG KONG GOVERNMENT GAZETTE, AUGUST 11, 1933.

2. The Copyright Act, 1911, shall apply-

(a) to works first published in a foreign country of the Copyright Union, in like manner as if they were first published within the parts of His Majesty's dominions to which the said Act extends : (b) to literary, dramatic, musical and artistic works, or any class thereof, the authors whereof were at the time of the making of the work subjects or citizens of a foreign country of the Copyright Union, in like manner as if the authors were British subjects:

(c) in respect of residence in a foreign country of the Copyright Union, in like manner as if such residence were residence in the parts of His Majesty's dominions to which the said Act extends :

Provided that-

(i) the term of copyright within the parts of His Majesty's dominions to which this Order applies shall not exceed that conferred by the law of the country of origin of the work.

(ii) the enjoyment of the rights conferred by the Copy- right Act, 1911, shall be subject to the accomplish- ment of the following conditions and formalities, that is to say :

(a) in the case of any newspaper or magazine article on current economic political or religious topics (not being a serial story or tale) the right to prevent the reproduction of such article (either in the original language or in a translation) in another newspaper or magazine with an indication of the source shall be conditional upon reproduction being forbidden by express declaration in some conspicuous part of the newspaper or magazine in which the article is published: (b) in the case of any literary or dramatic work of which the country of origin is Greece, Estonia, Japan with Korea, Formosa, Japanese Saghalien and Kwantung Leased Territory, or Siam the right after the expiration of ten years from the end of the year in which the work Or in the case of a book published in numbers each number of the work was first published to prevent the production, reproduction, performance in public or publication of any translation of the work shall be conditional upon the publication before the expiration of the above-mentioned period and within the parts of His Majesty's dominions to which this Order applies or within any foreign country of the Copyright Union of an authorised translation in the language for which protection is claimed of the work or of each number of the work:

(c) in the case of any literary or dramatic work of which the country of origin is Yugo-Slavia the right after the expiration of ten years from the end of the year in which the work or in the case of a book published in numbers

549

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.