問:民主會對香港的前景有什麼的期望?
答: 先看看香港目前已經擁有的:自由經濟,
司法獨立,言論與新聞自由,一個有效率大致上 能為香港人利益服務的政府。我們的基本期望是 上述的現狀不會因九七新政府上台而有所改變。 我們的工作是要為香港的繁榮建造一條通往九七
的橋樑。
問:民主會如何看待基本法?
答:我們的工作需符合基本法的規定。但雖然如此,
法律始終是由人定出來的,因此法律亦是可以動 的。我們將努力爭取改善基本法不完善的地方。
問:民主會對香港的民主步伐有何意見?
Q: What best describes Hong Kong Democratic
Foundation's vision for the future Hong Kong? We'd like to concentrate on the best of what Hong
A:
Kong has now: free enterprise, an independent
judiciary, freedom of speech and a tradition of
efficient decision-making that largely work for Hong
Kong's interest. Our vision, then, is a practical one. We are building a bridge into the future.
Q: What is HKDF's view on the Basic Law? A:
We will work within its confines. I laving said that, we also take the view that since laws are made by men, they are changable. And we will try to improve it.
Q: What's HKDF's view on the pace of
democratisation in Hong Kong?
A:
The key question is how fast we're willing to go, and how slow we're willing to accept. We are moderates. And we believe in working within the confines of the laws. This means that while we accept that the Basic Law provides for only one-third directly elected seats in Legco by 1995, we'll press for more.
答:問題的關鍵在於民士的最終目標應有多遠以及 我們所能容忍的步伐有多慢。我們不是激進派, 我們主張一切依法行事。雖然基本法限制九七年前 立法局只有三分一民選議席,我們會爭取加快民主 步伐。
A:
We support both.
問:民主會對人權法及新聞自由法例有什麼意見? 答:我們兩者都支持。
問:民主會認為九七後留港之非華籍人仕可做些什麼? 答:香港和中國都需要參與國際事務,這有助於促進
科技發展、工商業知識及增加投資。民主會是個不分 種族文化的組織。事實上,我們是香港唯一消除了 種族和國籍界限的政治團體,亦是最有可能成為 中港與世界其他地方之橋樑的團體。
問:民主會對香港當前之政治發展有何主張? 答:我們覺得香港人一定要避免在後過渡期變成
四分五裂。政治團體都應抱着把事情做好的態度。 若政府的政策合理我們要支持;當我們提出批評 時要同時提出建設性的解決辦法。香港人應該在 一個共同目標下團結一致。
問:民主會是否贊同政黨政治?
答:是的,因為一個人的作用不及一個團體大。
問:民主會對立法局地位有何見解?
答:我們支持一個其當選議員可以真正負起代表選民
監察政府之任務的政治制度。
Q: What is HKDF's view on human rights and
freedom of information?
ò
Q: What is HKDF's view on the role of non-Chinese
after 1997?
器
We're an international group. In fact, we are the only
political group in Hong Kong where race and country of origin do not count. What counts is our member's commitment to the cause - the future of Hong Kong.
Hong Kong and China need international participation
in terms of technology, knowhow and investment.
We are the group that is most likely to build a bridge between Hong Kong, China and the rest of the world.
Q: What does the HKDF think about the current
political development in Hong Kong?
A
We must not be divisive. We believe in supporting the Government when its policies are good for Hong Kong. And when we criticize, we try to offer a constructive solution together with our criticism. We must be unified under one common goal.
Q: Does the HKDF believe in party politics?
Yes. One person cannot be as effective as a group. Q: What role does the HKDF see for Legco?
We support a system where elected members of the legislature become the public's “watchdogs” of government policies.
Q: Do you think the democratisation process in
Hong Kong could be stopped?
A: Hong Kong is in the modern age now. This is the age of free information flow, the age of computers and satellites. Any attempt to turn back the tide will fail.
香港前途在你手中
Participate. Hong Kong's future
is in your hands.
問:你們認為香港的民主化進程會半途而廢嗎? 答:香港正處於一個先進的年代。這是一個電腦和衞星 沁訊可以通行無阻的年代。任何違反民眾意願的行 政措施或制度都會遇失敗
No comments yet.
Private notes are available after approval.