”成立日"(establishment day)指第3條開始實施之日;
"投資安排"(investment arrangements),就證券以外財産來說,其含義
與《保障投資者條例》(第335章)所指的相同;
"紀錄或其他文件"(record or other document)包括
(a)
簿册、付款憑單、收據或數據資料,或以不能閱讀的形式記錄但
能以可閱讀形式重現的資料;及
(b)
文件、磁碟、錄音帶、聲帶或其他裝置,而它們是可將聲音或其
他數據(並非視覺影像的數據 ) 收錄其中以便(藉着或不用藉着其
他設備的幫助)將聲音或其他數據重播的,以及任何影片(包括微
型影片)、錄影帶或其他裝置,而它們是可將視覺影像收錄其中
以便(藉着或不用藉着其他設備的幫助)將視覺影像重播的;
"財政年度"(financial year)指第13(1)條所指明的期間;
"財政資源規則"(financial resources rules)指根據第26條訂立的規
則;
“高級人員"(officer),就公司來說,其含義與《公司條例》(第32章)第
2(1) 條所指的相同;
"財産投資安排"(property investment arrangements)指證券以外財産的
投資安排;
"執行理事”(executive director)及"非執行理事"(non-executive
director)分別指根據第5條委任的監察委員會執行理事及非執行理
事;
“商品交易所"(Commodity Exchange)的含義與《商品交易條例》(第250
章)第2(1)條所指的相同;
“商品期貨合約買賣"(trading in commodity futures contracts)的含義
與《商品交易條例》(第250章)第2(1)條所指的相同;
"商號"(firm)的含義與《商品交易條例》(第250章)第2(1)條所指的相同;
3
No comments yet.
Private notes are available after approval.