A BILL
То
Make provision for certain privileges, immunities and
facilities to be accorded in respect of the Visa Office
in Hong Kong of the Ministry of Foreign Affairs of the
People's Republic of China; and for connected matters.
Enacted by the Governor of Hong Kong, with the
advice and consent of the Legislative Council thereof.
Short title
Cand
1. This Ordinance may be cited as the People's
commencement. Republic of China (Visa Office) Ordinance 1981 and
shall come into operation on
J.
Interpretation.
2. In this Ordinance, "Visa Office" means the
Visa Office in Hong Kong of the Ministry of Foreign
Affairs of the People's Republic of China.
Privileges etc. of Visa Office.
3. (1) For the purpose of facilitating the
functions of the Visa Office, the following provisions
of this Ordinance shall apply to the Visa Office,
officers and employees of the Visa Office, and members
of their families.
Entry to Visa Office.
4. No person exercising any power of entry under
any law shall enter that part of any premises which is
used exclusively for the purpose of the work of the
Director
the
h
Visa Office except with, consent of the head of the
Visa Office or of his deputy:
No comments yet.
Private notes are available after approval.