Artiola 6
· :
1. In view of the wall established and effective Hong Kong System of
Export Authorization, exports of textile products described in the caterics
listed in Annex I which are not subject to quantitative limits in Annex II
shall be subject to the issue of export authorizations,
2.
In respect of the textile products covered by export authorizationa
mentioned in paragraph 1 above, the Community may request consultations in in accordance with the procedure described in paragraph 1 of Artiolo 13, with
a viow to ostablishing a quantitativo limit,
3. Until a mutually acceptable conclusion has been arrived at by means
of such consultation, Hong Kong undertakes, if so requested, to suspend from the date of receipt of the request for consultation, the issua of export authorizations for the product or products in any category con- cerned, and to inform the Community forthwith of the level of quantitios covered by export authorizations issued at the time of suspension.
The Community shall accept exports from Hong Kong of the product or products concerned up to the level mentioned above.
4.
}
Should the parties be unable in the course of consultations held in accordance with the provisions of paragraph 2 to reach a mutually acceptable col tion within the period specified in paragraph 1 of Article 13 of this Agreement, the Community shall have the right to request Hong Kong to limit exports or thu
product or products in the category in question for the Agreement year in
which the request for consultations is made and for each subsequent
Agreement year, at levels indicated by the Community, provided that the leval
for the Agreement year in which the request for consultation is made is not
lower than the level of export authorizations issued at the time of
Buspension, Hong Kong agrees that it will comply with such a request to
limit exports.
./..
No comments yet.
Private notes are available after approval.