Directory_and_Chronicle_1869 — Page 551

Directories & Chronicles 香港指南 All

PORT, CONSULAR, CUSTOMS, AND HArbour reguLATIONS, &c.

297

Import duties are due upon the landing of the goods, and export duties on their shipment. Amendment in respect of weight or value must be made within 24 hours after the landing or shipment of the goods.

VIII-On application being made for the customs' clearance, if the customs are satisfied that the import and export manifests are correct, and that all dues and duties have been paid, the clearance will be issued.

IX. În all cases of transhipment, application must be made for a tranship permit. Goods transhipped before receipt of such permit are liable to confiscation.

X.-Cargo boats conveying goods from Canton to Whampoa for shipment there, must be taken for examination to the customs' jetty, before the goods can be put on board the ship. On arrival at Whampoa, their permits must be exhibited at the Floating Custom House, for countersignature in like manner, the permits of cargo boats conveying goods to Canton from ships at Whampoa must be countersigned at the Whampoa Floating Custom House, and on arrival at Canton they must repair to the customs jetty, for examination.

MACAO.

MACAO PORT REGULATIONS.

I.—Any vessel nearing the roads and wanting a pilot, must have its national flag at the foremast head.

II. No notice will be taken at the office of the captain of the port of any damage occurring to vessels coming in or going out when not piloted by the office pilot.

III.-The captain of the port may not employ any pilot without having previously examined him; and as it is necessary to keep a pilot establishment, vessels coming or going out without such office pilot may not be exempted from payment of pilotage dues. IV. The captain of a vessel or his agent shall report his vessel at the captain of the port's office, within 24 hours after his arrival, and in default of doing so he shall pay a fine of 100 dollars.

V.-The captain of a vessel on landing shall present his ship's papers at the office of the captain of the port; where they will remain until his departure.

VI.-Vessels cannot enter the inner harbour with gunpowder on board. Such gunpowder must be deposited at the Barra Fort, from whence it can be received on going out.

VII.-It is forbidden to throw ballast or rubbish overboard in port, under a penalty of 100 dollars.

VIIL-Vessels are not permitted to change their moorings in the river without the permission of the captain of the port.

IX.-Vessels must keep their sheet anchors ready for letting go.

X.-If any man deserts his vessel, the same must be reported to the captain of the port, who will assist in his apprehension, and if during the stay of the vessel in port the man cannot be found, and should appear after her departure, he shall be arrested (if so required) and delivered to the police authorities.

XI.-It is forbidden to land invalids without the consent of the captain of the port.

For contravention of this a fine will be imposed of 100 dollars.

XII.-If the captain of a vessel wishes to send any sick man to the Hospital, he must apply to the captain of the port; the vessel being answerable for the expenses.

XIII.-The captain of a vessel may not discharge either part or the whole of his crew in Macao, without the permission of the captain of the port.

The

XIV.-Vessels coming to in the roads, with intention of loading or unloading, must report at the office of the captain of the port, as ordained by the 5th Art. agents will be held answerable for the neglect.

Macao, 12th March, 1855.

JOZE CARLOS BARROS,

Acting Secretary to the Governor.

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.