家策
教學語言
輔助服務
報告書指出,推行教統會第四號報告傘内有關教學語言政策的各項措施,令許 多公人士感到興趣,並對所涉及的教育問題日漸關心,
张黄渤理說:「要維持積極改革的推動力,工作小組認為公衆應就學校語文政 策,以及能夠獲分派符合其語文能力學位的學生比例,得到盡墀多的資料,以便 家長及學生有更好的根據去選擇合適的學校·」
去
其
積
選
語
極
她補-
說,上課時實際使用的語言應受到監察,以確保減少採用混合語言,改 而純以中文或英文為教學語言,
1
報告書建議分别為中文及英文教師名成立一個中央語文資源中心,
張黄菡理說:「這些中心應提供語文圖書館和教材資料,以及電腦網絡聯繫, 以便取得專業意見及透過聯線資料廎取得材料·
她說:「我們亦建譜檢討學校内的視嚥教具及資料科技,採納一日千里的先進 科技·」
「為了鼓勵創新採用現代科技去支援學習語文及其他科目,我們建議設立一項 類似語文基金形式的課室電腦基金,」
הווו
學校人手
師資培訓
為棣诲保坐校人手安排足以應付語文教學,報告書建議在小學分別為中,英文 科增設一個專黃的教務主任職位。
報告書亦建議檢討語文教師的工作量,以確保他們的總工作篮不致較其他教師 的工作量為多。
報告書磋證為新入職教師訂立 師訂立最基本的語文能力標準,張黃韻瑤說:「所有完 成師資培訓初級課程的學員應有能力使用中文或英文或兩者授。」
五
No comments yet.
Private notes are available after approval.