.
附 四
「種種跡象示,這種關係將會繼續迅速發展,為中、港變方帶來莫大裨益·」
港督說:「為了好好利用香港得天獨厚的地理位置以及它與中國的貿易聯繫, 並使香港在華南地區的發展-
分發揮作用,我們便襟作長遠打算,堅定不移地為 香港計劃未來,]
「基於這個原因,我們現正計劃興建一個新機場,同時亦需要警手擴建港口設 施」
「当然,我們在訂立計劃和展開工程時,必須深思熟慮,謹慎行事,我們固然 不可浪灣資源,但亦不可過度吝來。」
「我們總不能坐待交通樽頸的情況窒礙了香港的發展,才著手計劃未來和進行 建設,這是有百害而無一利的。」
他說:「在建築物方面,情況也是一樣,我們現在正為未來作出多項規劃和建 設,而其中一項,就是興建一些巍峨壯鑿、設備先進的建築物·」
他補-
說:「這是指我們要更加善用日趨多樣化的現有建築材料,以改營建築 物的設計和提高能源效能。」
衛奕信爵士說:「除了考驗工程科技的極限外,我們亦需廣為吸納各種工程和 技術經驗·」
「在今後的日子裏,香港必定-
滿挑戰和機會,讓各位專家-展所長・」
完
No comments yet.
Private notes are available after approval.