他補-
說:「而對香港所提供服務的需求,亦會有增無減。」
港督説為應付這些挑戰,香港的專業人士須經常試驗新的構思 - 以及尋求新的 解決方法,他説:「過去數年間,他們在這方面已證明確能應付裕如,」
「我在家裏的書房也一目了然,從我的窗口眺望,可以看到世界上一些最有趣 和最先進建築的典範,」
衛奕信爵士指出有些人懷疑香港是否有能力去實現它的未來發展計劃,他說: 「但請細想我們迄今所取得的成就。」
「在一九七零年,香港人口之中超過百分之八十住在港島或九龍人煙稠密的地 區,其中不少是在山邊簡陋的木屋棲身,當時,新界大部分地區仍未發展·」
他補-
說:「由於嘴局在七十年代初期作出的一些果敢決定,時至今日,新界 已成為約二百二十五萬人的居所;這些人佔全港人口百分之四十,他們分别居住 在五個新市鎮内,享用現代生活應有的一切設施,」
港齧說來港訪問的人士前往本港其中一個新市鎮,不但看到成為這些新市鎮 -大特色的高聳建築物,而且更有機會感受到在這些新市鎮彌漫著的社區意我·
衛奕信爵士說:「香港不單只推行了世界上其中一個規模最龐大的公共房屋計 劃,亦同時經歷了一場社會變革·由於這場變革的推展過程極為順利,致使大部 分身歷其中的人,都不曾察覺到其所帶來的深遠影響。」
他補-
說:「很少社會能夠在那魔短的時間和引起那麼少擾亂的情形下,把四 分之一以上的人口安置和遷移往别的地區,並且在建立新的歸屬感方面,取得如 此輝煌的成就.」
港督指出另一項重大的轉變,就是八十年代初期,中國經濟再次對外開放,当 時很少人能洞悉這項轉變的重要性。
他說:「這項發展使香港重振其作為轉口港的地位,而我們的製造商亦可把 工密集的生產工序遷往中國境内進行,」
「香港擁有專業知識和基礎建設,中國方面則可提供土地和勞工,雙方憑精透 種蓬勃發展的關係,取得豐碩成果,」
如四
附三
No comments yet.
Private notes are available after approval.