XN000023-1989-11-08 — Page 46

Daily Information Bulletin 新聞公報 All

立十五

他補-

說:「換言之,政府的一切開支,必須接受審查,且須加以徹底分析及 質詢」

「正如一位議員所述,為滿輕與港口及機場有限的建設工程對本港資源的影響

,我們有需要將其他發展項目分期施行,我在此補-

,這同樣適用於各項服務,並 非只是對基礎設施或其他發展項目而已」

霍克誠爵士指出,作為管制現行開支以及鼓勵重行調配職員及提高工作效率的 第一步,政府現已就公務員的增長實施更嚴格的管制,

他說:「一九八九至九孿年度,約有九干個空缺正予刪除,這些脚位的可能開 支(包括間接费用】每年將達十七億元,」

「此外,一九九零至九一年度增設職位的請求,其削濓幅度將遠較近年同類請 求的減幅大得多,以便將明年公務員的增長率削減至百分之二左右·」

他續說:「雖然我們會嘗試有選擇性地進行,即是說在極須優先處理的項目或 計劃正在完工而須撥給人手時,管制便不會這般嚴厲,但我必須指出,政府各項 工作均會受到不同程度的影響,」

財政司表示他相信長期而言,這項强制的節制將提供一種有用的激勵,藉此 鼓勵 局重新評估緩急次序,重行調配球員以及提高工作效率;而最重要的,是可 藉此騰出資源,以供各種新建設之用,

聖克誠爵士在談及課稅問題和他所提出徵收銷售稅的建議時稱,把這些問題留 待明年財政預算案辯論中對備會比較適合·

他說:「不過,讓我向各位保證,徵收批發税的建議,不是現在就要實行,因 此,目前毋須過慮·」

「我知道我可以信赖本局沿日和政府的同事接納和支持我以上提到的節約建識。」

「我相信大家都明白和同意,現在比任何時候更需要確保所有資源都用得其所 用得其法」

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.