Asendintent of mection 36.
3.
Section 36 of the principal Ordinance is amended—
(a) by deleting subsection (1) and substituting the following -
(1) The following tenements, or parts thereof, shall be exempt from assessment to rales--
ter. 1967
2. 9. 1. 26.1
(CND. 122. ៥២៦ ១៥០)
(4) agricultural land, and any building, other than & dwelling house, thereon used wholly or mainly in connexion with such land, but not land which is part of an ornamental park. garden or pleasure ground or which is used wholly or mainly for the purpose of sport or recreation;
(b) any dwelling house in the New Territories (except
New Kowloon) which-
(i) is occupied în connexion with agricultural tand; and
(i) is used as the dwelling house of any person engaged wholly or mainly in carrying on or directing agricultural operations on that land or employed as an agricultural worker thereon;
(c) any village house within such lareas of the New Territories as may be designated by the Governor for the purposes of this paragraph, being-
() a building to which paragraph (0) or (8) of regulation 3(2) of the Buildings Ordinance (Applic tion to the New Territories) Regulations, or aby regulations replaced thereby, applies or applied; or __(1) a__dwelling house, built before 16th August 1945, of a type which was normally built for New Territories residents;
(d) those used wholly or mainly for public religious
worship;
(e) any cemetery or crematorium within the meaning of section 2 of the Public Health and Urban Services Ordinance;
(A) those occupied for public purposes by ar on behalf of the Government, the Urban Council or the Colonial Treasurer Incorporated; and
(g) those owned and occupied for public purposes by
the Government of a Commonwealth country.";
(A) by inserting after subsection (1) the following-
"(14) The exemption provided for by paragraph (6) or (c) of subsection (1) shall take effect on the 1st April 1976."; and
(e) by inserting after subsection (4) the following-
**(5) In this section-
"agricultural land" means land used as farm land, a fish pond, a market garden, an orchard or for animal husbandry:
"New Territories resident" means any person descended through the male Loe from a person who was in 1898 a resident of a village or town certified by the Secretary for the New Territories for the purposes of this section as an established village or town in the New Territories (except New Kowloon).".
3
4. The principal Ordinance is amended by adding after section 40 Addion of the following new section-
"CommBelpaer
DO COMPUL Secretary In 13e New Termiones de KOTLLİM, COLEIL
40A. (1) Where any proposal under section 37 or any objection under section 40 relates to the exemption of a tenement on the ground that it is a village house, the Commissioner shall, when considering such proposal or objection, consult the Secretary for the New Territories and shall have regard to his views.
(2) In this section "village house" means a village house exempted by virtue of section 36(1)(c).".
Passed by the Hong Kong Legislative Council this 3rd day of December, 1975.
ингалет
Clerk to the Legislative Council.
This printed impression has been carefully compared by me with the bill, and is found by me to be a true and correctly printed copy of the said bill.
Clerk to the Legislative Council.
new decland
No comments yet.
Private notes are available after approval.