Sab- stitution of *Collector"
for
**Accoun- tant
General" in
principal Ordinance.
Addition
of new section TA.
J
3. Wherever in the principal Ordinance the words Accountant General" occur, there shall be substituted the word-
"Collector".
4. The principal Ordinance is amended by the addition, after section 7, of the following new section-
"Collection
of tax
7A. The Collector shall be responsible for the collection of the taxes payable under this Ordin-
ance.
11
Passed the Legislative Council of Hong Kong, this 25th day of April, 1956.
Deputy Clerk of Councils.
(Secretariat 32/581/46)
KONG
HONG
No. 16 of 1956.
I assent.
Марки
Governor.
26th April, 1956.
An Ordinance to validate undertakings for reclamation and other works over and upon unleased Crown foreshore and seabed situate at Chai Wan, Kun Tong Bay and Cheung Sha Wan, and to authorize, subject to the definitive approval of the Governor in Council, further undertakings for reclamation and other works in the same situations.
[27th April, 1956.]
Be it enacted by the Governor of Hong Kong, with the advice and consent of the Legislative Council thereof. follows-
as
1. This Ordinance may be cited as the Public Reclamations Short title. and Works (Chai Wan, Kun Tong Bay and Cheung Sha Wan) Ordinance, 1956.
of under-
2. (1) All public and private rights of navigation or lishing Validation and all public and private rights of access, user, possession or taking in occupation and all other public or private rights (if any) in, upon progress and over the Crown foreshore, seahed and land occupied by the and extin guishment undertakings in progress set out in Part 1 of the Schedule, and of rights. existing prior to the commencement thereof, shall be deemed to Schedule
No comments yet.
Private notes are available after approval.