360 PORT, CONSULAR, CUSTOMS, SAILING, AND HARBOUR REGULATIONS, &c. at H.B.M. Vice. Consulate of Taku, within 48 hours if in the inner anchorage, and within 72 if in the outer, unless a Sunday or holiday should intervene. Masters shall be liable to a penalty not exceeding $200 for each breach of this regulation.
VIII.-Every British sailing vessel, whether intending to pass up the river to Tientsin or not, shall report at the Vice-Consulate at Taku, and lodge her papers there. Provided that, if a sailing vessel passes up the river to Tientsin, she shall take up with her the "ship's articles," and deposit said document at the Consulate at Tientsin. Said articles shall be handed back to the master, when the vessel is about to return to Taku, where she shall receive her other papers and port clearance at the Vice-Consulate.
IX. British steamers bound for Tier tsin shall not be required to report and lodge their papers at Taku, but may report and clear at Tientsin. Provided that if a steamer bound for Tintsin remain for more than three bours at Taku, unless she can show reasonable cause for so doing, she shall report and lodge her papers at H.B.M. Vice- Consulate there, under a penalty not exceeding $200 for each breach of this regulation.
X.-Should any vessel, the property of a British subject, but not provided with a certificate of registry or other recognized pass, hoist the British ensign within the anchorages, or should she exhibit within such limits any flag so similar to the British ensign as not to be clearly distinguished from it, the master of such vessel shall be liable for every such offence to a penalty not exceeding $100.
XI.-The discharge of guns and other firearms from British vessels in the anchorages is prohibited under a penalty not exceeding $50 for each offence.
XII.-No British vessel laden with gunpowder, or other dangerous combustible materials, shall be allowed to anchor within one mile of the British settlement at Tientsin, under a penalty not exceeding $200.
XIII.-Stones, ballast, or cinders shall not be thrown overboard from British vessels at Tientsin anchorage, under a penalty of $50 for every such offence, nor shall the bodies of seamen, or other persons dying on board British vessels in either the Tientsin or Taku anchorage, be thrown overboard, under a like penalty of $50 for every such offence.
XIV.—All masters of British vessels shall, so far as English law permits, be held accountable for the conduct of their crews on shore, and shall not give their mates, engineers, or men leave to go into the country either at Taku or Tientsin, without the express sanction of H.B.M. Consul or Vice-consul. Masters convicted of a breach of this regulation shall be liable to a fine not exceeding $100 for each offence, and should any such mate, engineer, or other member of the crew of a British vessel go into the country without the permission of the said Consul or Vice- Consul he shall be liable to a fine of $100, or one month's imprisonment.
XV.--No seaman or other person belonging to a British ship shall be discharged or left behind at this port without the express sanction of H.B.M. Consul or Vice- Consul, nor until reasonable security shall have been given for his maintenance and good behaviour while remaining on shore. If any such person aforesaid, being a British subject, be left at this port by a British vessel and be found requiring public relief prior to the departure of the said vessel from the dominions of the Emperor of China, then the owners of the said vessel shall be held responsible for the maintenance and removal of the said British subject; Provided said owners should be within the jurisdiction of any of H.B.M. Consulates in Chi a. Provided always, that nothing in this clause shall be hell to limit the responsibility of shipowners or shipmasters in respect of seamen or other persons which is er may be incurred under the Merchant Shipping Act.
XVI.-All fees and penalties leviable under these general regulations, and under any additional general regulations which may bereinafter be framed by H.B.M. Minister for the peace, order, and good government of British subjects residing or being within the said Consular District of Tientsin, shall be summarily recoverable by H.B.M. Consul either by distress or imprisonment, and the amounts so recovered shall be carried to the credit of H.B.M. Government, and shown in the quarterly account of H.B.M. Consulate or Vice-Consulate.