306

PORT, CONSULAR, -CUSTOMS, AND HARBOUR REGULATIONS, &c.

marks, numbers, weights, value, &c., will be supplied with permits authorising the discharge of their consignments into cargo-boats, after which the goods will be ex- amined and customs' memos. issued for the payment of duties. Upon the production of the bank receipts, permission will be granted to land the goods.

Exemption and coast trade duty certificates should be presented at the customs simultaneously with the consignees' application for a discharge permit.

VII-Goods for export will be examined by the customs upon the receipt of applications for shipment permits, giving all necessary particulars, and made out in Chinese and English. After the examination, a customs' memo. will be issued, and, upon the production of the bank receipt, the shipment permit will be granted.

VIII. In the case of vessels arriving from, and about again to proceed to, sea, the landing and shipment of cargo having been completed, all dues and duties having been paid, and the manifest of the export cargo having been handed to the customs, the customs' clearance will be issued, upon which the vessel may receive back her papers and proceed on her voyage.

In the case of vessels arriving at Chinkiang from sea, and about to proceed to Kiukiang or Hankow, the landing and shipment of cargo having been completed, all dues and duties having been paid, and a manifest of the cargo placed on board at Chinkiang having been handed to the customs, the clearance will be issued, and, upon the application of the Consul who holds the ship's papers, or of the consignee, in the event of the papers having been lodged with the customs, the ship's hatches will be sealed, and the "Chinkiang pass" will be granted, upon which the vessel may leave the anchorage on her voyage up the river.

In the case of vessels arriving at Chinkiang from Hankow or Kiukiang, and about to proceed to sea, the clearances issued by the Hankow and Kiukiang customs, together with a manifest of the cargo on board, must be handed in to the Chinkiang customs, when, upon the surrender of the Chinkiang pass, the customs' clearance (Grand Chop) will be issued, and the vessel will be at liberty to receive back her papers and proceed

to sea.

IX.-River steamers plying under the “River steamer pass," arriving at Chin- kiang, whether bound up or down the river, shall exhibit that document to the Chin- kiang customs.

in the case of steamers having on board cargo to be discharged at Chinkiang, the cargo certificate issued at the port of shipment and addressed to the Chinkiang customs, together with the manifest signed by the master, should be handed to the boarding tidesurveyor, who will thereon issue a general discharge permit.

Merchandise arriving in excess of the quantity noted in the cargo certificates will be confiscated.

X.-Goods for export by river steamers must pay before shipment the full export and the half import or coast trade duty.

Applications for shipment permits must be made out in Chinese and English; and must specify the place at which the goods are to be landed, their denomination, number of packages, marks, numbers, weight, value, &c.: after the examination of the goods, the customs' memo. will be issued, and, upon the production of the Bank receipt, the shipment permit will be granted.

*

XI.-Steamers neither landing nor shipping cargo may proceed on their voyage after the inspection, by the customs, of the river pass.

Steamers that have cargo to land or ship, having completed the landing and shipment, and all dues and duties having been paid, the master of the steamer should notify the same to the tidewaiter on board; upon the receipt of the export manifest, the certificate will be issued and the river pass will be returned. The steamer may then proceed on her voyage.

XII. In the case of native craft owned or chartered by foreigners, permits for the shipment of cargo will not be granted until after the issue by the customs, on the application of the Consul, of a special junk pass. Similarly, discharge permit will not be granted to such vessels arriving at Chinkiang until the special junk pass shall have been handed to the customs through the Consul.

Share This Page