Page 588 Page 588

Page 588 Page 588

PORT, CONSULAR, CUSTOMS, AND HARBOUR REGULATIONS. &c.

305

B.-The boarding-house or tavern shall not be established either on the north bank of the river or within the limits of the British concession.

C.-The boarding house or tavern shall be closed from 11 P.M. to 5 A.M. D.--The keeper of the boarding-house or tavern shall keep a correct register of all lodgers, on a form to be furnished by H. M. Consul.

E. The keeper of every licensed boarding-house or tavern shall be held liable for the conduct of all inmates and frequenters of his house.

XII.—All cases of loss of property by theft or fraud on board of ship or on shore, as well as of assault or felony requring redress or involving the public peace, must be imme- diately reported at the Consulate. Any Chinese subject guilty of a misdemeanor may be detained on detection, but information must in such case be lodged at the Consulate; and in no instance shall British subjects be permitted to use violence towards Chinese offenders so detained.

XIII. Rafts under the British flag coming to the port of Chinkiang shall be reported by the Foreigner in charge within 24 hours of the irarrival. The following reports will be required.

A.-A manifest of the raft, countersigned by the agent or consignee.

B.-A list of persons other than Chinese employed on the raft, signed by the con- signee.

C.-A list of all passengers not Chinese brought down by the craft, signed by the consignee.

D.—The Foreigner or Foreigners in charge of rafts, shall during their stay in port, report themselves once every three days at H. M. Consulate. They shall also give 24 hours' notice of intended departure, specifying destination and mode of conveyance.

XIV.--British subjects residing at Chinkiang, whose names have not been already enrolled on the Consular register, shall apply to the Consul to be so enrolled within ten days from the promulgation of these regulations.

XV.-Infringement of any of the above regulations will be punished by a fine not exceeding $200, or by imprisonment for a period not exceeding one month.

XVI.-All fines and penalties imposed under the above regulations shall be levied and enforced in the manner specified in art. 36 of Her Majesty's order in Council dated 13th of June, 1853, and all fees, penalties, and forfeitures shall be appropriated and applied as provided for in art. 33 of the same order.

THOS. ADKINS,

l'ice-Consul in Charge.

CUSTOMS REGULATIONS FOR THE PORT OF CHINKIANG. I-For the shipment and discharge of cargo, merchant vessels shall anchor in the vicinity of the customs' hulk, above Silver and below Golden Islands.

J

II. Cargo-boats must be registered at the customs, and their numbers must be con- spicuously painted on them in English and Chinese characters.

III. The landing and shipment of cargo can only take place between sunrise and sunset, and cannot go ou without special permission on Sundays or holidays.

Upon application, river steamers arriving before midnight will be permitted to land and ship cargo during the night.

Goods landed or shipped without a permit will be confiscated.

IV.—Cargo for which a shipment permit has been issued but which cannot be received on board, must await customs examination before being re-landed.

V.—River steamers excepted, inerchant vessels must complete the discharging of the import cargo before commencing to receive on board exports.

VI. Sea-going ships, Ningpo boats, lorchas and such like craft, together with steamers not plying under the Shanghai river steamer pass, must be reported by the Consul on arrival at Chinkiang, and must lodge with the customs a manifest of the cargo on board; the permit to open hatches will then be issued.

Consignees of goods upon presenting, in Chinese and English, applications, contain- ing all necessary particulars, such as denomination of goods, number of packages, marks,

Page 588 Page 588

Digitized by

Google

Share This Page