218

Topography of Kiangsu

APRIL,

Chapters 23d to 26th relate to the tien fù, taxes of various kinds.

Chapter 27th relates to those classes of persons called

yúu yu, who are employed by the officers of government, as niessen- gers, keepers of prisons.

Chapter 28th describes the institutions of learning, called

hió hiáu, which terms includes colleges, and all the minor schools.

Chapters 29th to 34 relate to

suen kü, the selected and

elevated men, who are chosen for high service in the government.

Chapter 36th relates to the military defenses, the ping

兵防 fang, i. e. soldiers, &c.

Chapters 36th and 37th describe the various kinds of sacrificial rites, under the head of

tsz' sz'.

Chapters 38th to 40th relate to tsz' kwán, the religious houses, such as temples, monasteries, &c.

Chapter 41st relates to

describing their situation, &c.

itse, the dwellings of the people,

Chapter 42d is filled with notices of the yuen ting, gar-

dens, pavilions, arbors, &c.

Chapter 43d contains notices of the

tombs, &c., of distinguished persons.

chung mú, graves,

Chapter 44th relates toku tsi, the antiquities of various kinds, such as monuments, pagodas, and the like.

Chapter 45th contains notices of literary productions, under the

head of 藝文iwan.

Chapters 46th to 53d are filled with hwán tsi, or reminis cences of those who have served the state.

Chapter 54th contains fung tsi6, or lists of those who have been honored with titles: it is a chapter on heraldry.

Chapters 55th to 66th contains

distinguished men.

lie chuen, or memoirs of

Chapter 67th contains notices of háu yiú, persons distin-

guished for their filial duty.

Chapter 68th contains notices of

chung í, or those who

have distinguished themselves by loyalty to the state.

Chapters 69th and 70th relates to 文學

and its authors.

wan his, the literature

Chapter 71st relates to thetwu lió, or military men, heroes

of all ranks.

Share This Page