TUESDAY, JANUARY 3, 1989

2

THE STUDY POINTED OUT THAT THERE 19

CONSIDERABLE SCOPE FOR IMPROVEMENTS IN PRODUCTION TECHNOLOGY USING TECHNIQUES AND WORKING PRACTICES WHICH ARE ALREADY WIDELY USED ELSEWHERE.

TO CORRECT CURRENT AND ANTICIPATED WEAKNESSES AND TO PUILD ON THE EXISTING STRENGTHS OF THE SECTOR, THE CONSULTANTS SUGGEST THAT MEASURES SHOULD BE TAKEN TO IMPROVE PRODUCTIVITY AND TRAINING, UPGRADE QUALITY, STRENGTHEN INDUSTRY SUPPORT, DEVELOP POTENTIAL OVERSEAS MARKETS AND ENCOURAGE IMPORT SUBSTITUTION.

THE STUDY ALSO CALLED FOR GREATER PARTICIPATION BY THE GOVERNMENT IN PROVIDING TARGETTED ASSISTANCE, INCLUDING MORE LABOUR TRAINING, ENCOURAGING INWARD INVESTMENT, AND PROVIDING A CLIMATE WHEREBY HONG KONG COMPANIES ARE WILLING TO INVEST IN NEW CAPACITY.

THE REPORT, ONE OF A SERIES OF STUDIES ON HONG KONG'S MAJOR INDUSTRIES, IS BEING CONSIDERED BY THE METALS COMMITTEE OF THE INDUSTRY DEVELOPMENT BOARD, WHICH WILL RECOMMEND WHAT FOLLOW-UP ACTION SHOULD BE TAKEN.

REMARKABLE ACHIEVEMENTS OF UNIVERSITY JOURNAL: LADY WILSON

LADY WILSON TODAY (TUESDAY) DESCRIBED AS REMARKABLE THE ACHIEVEMENTS OF THE LITERARY TRANSLATION JOURNAL "RENDITIONS" PUBLISHED BY THE CHINESE UNIVERSITY OF HONG KONG.

SPEAKING AT THE OPENING CEREMONY OF THE EXHIBITION OF PUBLICATIONS AND 15TH ANNIVERSARY OF "RENDITIONS" LADY

J

WILSON SAID: "HONG KONG HAS OFTEN BEEN DESCRIBED AS A CITY WHERE EAST MEETS WEST; IT HAS ALSO BEEN FOR MANY YEARS A CENTRE OF INTER-CULTURAL EXCHANGES.

"IT IS THEREFORE APPROPRIATE THAT THE WORLD'S LEADING CHINESE-ENGLISH TRANSLATION JOURNAL SHOULD HAVE BEEN FOUNDED HERE."

SINCE ITS PUBLICATION IN 1973 BY THE RESEARCH CENTRE POR TRANSLATION OF THE INSTITUTE OF CHINESE STUDIES OF THE CHINERE UNIVERSITY OF HONO KONG, "RENDITIONS" HAS OFFERED ITS READERS TRANSLATIONS OF THE FINEST CHINESE LITERATURE, OLD NEW, INTERSPERSED WITH INFORMATIVE DISCUSSIONS ON A WIDE RANGE TOPICS RELATED TO CHINESE CULTURE.

AND OF

"IT HAS BEEN USED IN CLASSES OF CHINESE STUDIES IN ALL MAJOR WESTERN UNIVERSITIES, AND HAS SET NEW STANDARDS IN CHINESE-ENGLISH TRANSLATION.

"ALL THESE

Share This Page