我已盡我所能,為香港爭取利益。我指出以往我們怎樣一次又一次,用 事實來推翻種種悲觀的預測,以及本港的經濟如何在穩健的根基上持續飛躍 發展。我又指出,香港人具有與生俱來的創業精神和應變能力,同時,他們 堅信美國人所指的文明社會的種種價值觀和制度,例如電視專業,寬大包容 的精神、法治、新聞自由、負責任的民主活動、廉潔和向人民負責的政府。 道一切將可確保香港在未來數年,得以衝破一切風浪,繼續前航。讓我重複 那句經常說的話:那些下注打賭香港會一蹶不振的人,從沒有贏取過分文。

那麼,所謂「風浪」是指什麼?很遺憾,是一些中國官員和中國委任的 顧問的言行。近期,這些言行在國際,當然也在本港,引起了廣泛關注。我 和其他維護香港利益的人士發現,我們現時所做的工作,就是力圖修補最近 數周或數月所發生的事對香港以至香港的形象所造成的損害。

儘管美國人早已為不少問題擔憂,例如台灣問題、武器擴散、知識產權 被盜用,以及中國人權狀況等,他們依然保持美國人的典型作風,非常關注 香港問題,且垂詢詳。他們問及有關解散立法局、削弱人權法、公務員政 治中立,以及司法制度獨立等問題。不同的場合,不同的人,同類的問題卻 是一個接一個。他們問,如果立法局、司法制度及公務員隊伍都由北京控制 和支配,而這真的公民自由又不再受到保障,那麼香港是否仍得有自主、街 享自由繁榮?為甚麼人們會提出這些問題?你們應該知道答案。試想三、 四月的時候,報章上有關中方一些言行的標題。真正對香港造成損害的人 是那些作出恫嚇的人,而不是那些須為此而力謀補救的人。

再說一遍,如果你不相信我說的話,你可以組讀一些在場人士的報道, 看看人們所問的問題,聽聽他們說些麼。試圖把錯誤判斷的責任,推卸到 那些須承擔所有後果的人身上,其實只是,式毫無新意的花招。

聯陣人士對我這次訪問還有兩項批評。第一,他們說我指稱香港的大 家--讓我引用他們的字眼 「出賣」香港和「出賣」香港的自由。事實 上我從來沒有用過這字眼。這個事實事關重大。現在暫且撇開這個不談,先 看看我當時所說的話究竟是甚麼意思。我的意思十分簡單,我是說,很可惜, 有些籌委會成員,雖然清楚知道對他們來說,自由和法治是何等實實,卻似 乎不大願意為香港的整體利益,挺身維護大家都珍視的自由和法治。不過, 只要籌委會的成員,任何一位成員,提出願意與民主派人士對話,而不是對 立,表明贊成港人應享有人權,並敢於駁斥會內某些成員的言論(事實上, 多個星期以來,那些言論已引起不少人關注公務員能否保持中立和法官能否 保持獨立),只要如此,我願意,並且樂意,收回這番話。

Share This Page