律政署發言人今日(星期五)表示,該條例草案通過實施後,可望有更多現有 法例的真確中文本能在短期内頒布,而法例中文化得以加速進行,以期在一九九 七年七月前,所有法例均有中,英文本·

載有該項建議的一九九四年法定語文 (條訂 ) 條例草案,於今日出版的憲報刊 登,並將於六月一日提交立法局·

發言人指出,目前有五百二十九條條例是軍以英文制訂的,將這些英文條例翻 譯為具法定地位的中文再確本的工作,由律政署法律草擬科自毆·諸本完成後, 先交由雙語法例諮詢委員會考應,再呈交港督會同行政局頒令公布,但命令須 先經立法局通過·

發言人表示,按建中的新程序,命令不須先經立法局通過·法例真確中文本 獲港督會同行政局頒令公布後,即具法定地位,但須提交立法局省魔,在法定限 期内,立法局有權予以修訂

現時已有十五條法例的真確中文本·另有一百二十三條條例的中文本已經雙語 法例諮詢委員會通過,並經擬備定稿,等候港督會同行政局頒令公布,其餘條例 中,大部分的中文文本初稿已完成或著手進行.

律政署發案人說:「該署的工作目標是在一九九五年年底,為所有法例擬備

稱,並在一九九七年七月前頒布所有中文文本·」

環境保護署今簽訂協議

發展廢物處理規劃系統

環境保護署已委托顧園公司研究發展一套電腦化綜合廢物處理規劃系統,

這套經改良而且具活性及可相互配合運用的規劃系統,將會用作發展將來的 廢物管理策略和政策·

環保署助理署長司徒高義今日(星期五) 和賓尼顧問有限公司董事長高德頓籍 罢顧問研究協議書·

司徒高聽說:「由於本港的固體度物增長迅速,以及廢物產生的模式亦有所改 變,政府必須制訂合適的長遠規劃,以應付將來廢物處理的要求·」

Pay

Share This Page