4.
When the ward boundaries have been settled,
the next step will be to compile an alphabetical list
of the streets (including parts or sides of streets)
in each ward. (But see paragraph 5 below).
This will be necessary because, owing to
similarity in Chinese names and to variations in the
spelling of the romanized version for northerners and
southerners, the listing of Chinese electors
alphabetically would be virtually impossible and the
registers must therefore be in order of streets.
5.
Where a ward covers a large area (e.g. at
Kowloon and South Hong Kong) it will be necessary, for
the convenience of the electors, to have two or more
polling stations. Internal divisions for polling
districts of the wards will have to be settled and
a separate alphabetical list of streets will have to
be compiled for each sub-division of a ward.
6.
Suitable premises (school or other place
with a sizeable room) will have to be selected as
polling stations for each ward or sub-division of a
ward, as the case may be.
*
Uncertainty as to the number of electors
makes it impossible to say that when a ward has been
divided in the best manner for convenience of electors
in reaching the polling stations, further sub-divisions
may not be necessary.
The conduct of the ballot will be entirely
new to those in charge of the various polling stations.
There are always rush hours at the beginning, middle
and end of a day's polling. The machinery of polling