Kendall Sa

ГД

t

+

bsection (7) by deleting "auch date, being a date later than ate on which the order was made," and substituting the vlog

the date on which they are required to be paid under the rovisions of the order or such later date".

o 10 of the principal Ordinance is amended

bsection (8) by deleting "the date on which the order was

and substituting the following-

'the date on which under the provisions, of, the order the rariation in to take effect'; and

ibsection (9) by deleting "the date on which the order was ?" and substituting the following-T

i

'the date on which under the provisions of the order the evocation is to take effeť".

/ the Hong Kong Legislative Council this 25th day of June)

HONG KON

No. 32 a 1980

Clerk to

printed impression has been carefully compared by me bill, and is found by me to be a and offrectly opy of the said bill,

a trye and

I assent,

Schn

Tile, M. Saha

Governor.

26 June 1980.

An Ordinance to protect creditors on the transfer of businesses, to provide for the liability of transferees of business, the manner in which such liability may be avoided and for matters incidental thereto and con- aected therewith; and to repeal the Fraudulent Transfers of Businesses Ordinance.

(27 June 1980)

Enacted by the Governor of Hong Kong, with the advice and consent of the Legislative Council thereof.

1. This Ordinance may be cited as the Transfer of Businesses (Pro- Short dde. tection of Creditors) Ordinance 1980.

2. (1) In this Ordinance, unless the context otherwise requires- "appeal" focludes a motion for a new trial or to set aside a verdict, Ending

or judgment;

"business" means a business, or any part thereof, consisting of a trade or occupation (other than a profession) whether or not it is carried on with a view to profit;

"charge" means—

Interpretatio

(a) a debenture within the meaning of the Companies Ordinance; (Cap. 343 (8) a mortgage:

(c) a bill of sale;

Share This Page