When Oaths need not be repeated.

Third Schedate, Jer. 1868 c. 72. ¥. 71

(b) if he has not entered on his office, be disqualified from

entering on it.

22. (1) No judicial officer specified in the Third Schedule shall be required to take the Oath of Allegiance or the Judicial Oath, if he has taken it upon previous appointment to the same office.

(2) No member of the Executive Connell or the Legislative Council shall be required to take the Oath of Allegiance, if he has taken it upon previous appointment to either Council.

(3) No member of the Executive Council shall be required to take-

(a) the Oath of Fidelity, if he has taken it upon previous

appointment to the Council, or

(b) the Official Oath, being an ex officio member, if he has taken it upon previous appointment to the same office.

(4) Neither the Clerk of Councils nor the Deputy Clerk of Councils shall be required to take the Oath of Allegiance or the Oath of Secrecy, if he has taken it upon previous appointment to either office.

7

FIRST SCHEDULE

FARI 1

Declaration

[s. 14.]

I. A.B.. of

solemnly and sincerely

declare that [Insert facts.]

And I make this solemn declaration conscientiously believing the same

to be true and by virtue of the Oaths and Declarations Ordinance 1972.

Declared at

this

day of

19

本人,某甲,現居於

(Signed) A.B.

in the Colony of Hong Kong

Before me,

[Signature and designation, La., Justice of the Peace/Notary Public/Commit- sioner for Qaths.)

OR

聲明

請以至藏獒明:(填寫所聲明之事實...

本人强根一九七二年宜普及聲明條例實装提出此項聲明,並確惜其爲實話

Use of English or Chinese.

Repeal and amendment.

(p. 11) (Cxp. 90)

(1835 4 621)

Forth Schedule.

PART V

GENERAL

23. An oath, affidavit, affirmation or declaration may be administered, sworn, affirmed, declared, made, taken or received either in English or in Chinese at the option of the witness, deponent, affirmant, declarant or the person taking an oath.

24. (1) Section 21 and Part V of the Evidence Ordinance are repealed.

(2) The Statutory Declarations Ordinance and the Promis- sory Oaths Ordinance are repealed.

(3) Sections 15 and 17 of the Statutory Declarations Act 1835 are repealed.

(4) The Ordinances specified in the Fourth Schedule are amended in the manner specified therein.

(##)#P

此項弊保於一九 及在本人前提出。

年月

日在香港

(滿恩明簽署人之身份,即: 太平神士/公證人,監養 的

PART II

[ 14.1

Declaration by person who is unfamiliar with the English language

1. A.B., OF

solemnly and sincerely

declare that [Insert facts.)

And I make this solemn declaration conscientiously believing the same to be true and by virtue of the Oaths and Declarations Ordinance 1972.

(Signed) A.B.

Share This Page